Примеры употребления "science fiction" в английском с переводом "научная фантастика"

<>
Consider a bit of science fiction. Давайте порассуждаем в жанре научной фантастики.
Now we're going even further into science fiction. Теперь мы ещё глубже погрузимся в научную фантастику.
Not actually a science fiction book, as it turns out. Оказалось, это не научная фантастика.
Designs are inspired by cognitive science, the arts, even science fiction. На конструкторов оказали влияние: наука о мышлении, гуманитарные науки и даже научная фантастика.
I guess, in my childhood, it was reading too much science fiction. Я предполагаю, в моем детстве, я читал слишком много научной фантастики.
The notion seems like science fiction: everyone knows that AI is not particularly clever. Идея кажется научной фантастикой: все знают, что ИИ не особо умен.
How we engage with scientific and technological progress has long been influenced by science fiction. Наше отношение к научному и технологическому прогрессу уже давно находится под влиянием научной фантастики.
A new book says that a life on Mars will no longer be science fiction. В вышедшей недавно книге говорится о том, что жизнь на Марсе больше не будет научной фантастикой.
Is this science fiction? No, because I'm wearing the first application of this technology. Научная фантастика? Нет. Я - первый человек, пользующийся данной технологией.
Human colonisation and other planets is no longer science fiction, it can be science fact. Колонизация других планет человеком это уже не научная фантастика, это может стать научным фактом».
This scenario may seem unreal today, but it is more political science than science fiction. Сегодня этот сценарий может показаться нереальным, но это больше политология, чем научная фантастика.
This question is not from the realm of science fiction – it is a matter of reality. Это вопрос не из области научной фантастики – это вопрос реальности.
The subject is a 13-year-old boy from Boston who likes skateboarding and science fiction. Объект - 13-летний мальчик из Бостона, любящий скейтбординг и научную фантастику.
"This is not science fiction it is guaranteed by the laws of physics and probability," he said. «Это не научная фантастика, это гарантируют нам законы физики и вероятности, — сказал он.
And this is a bit of science fiction now, so we're moving into really the future. Сейчас начнётся научная фантастика, и мы переместимся в будущее.
If the past is any guide, much of what seems like science fiction today will become reality tomorrow. Если руководствоваться прошлым, то, что кажется сегодня научной фантастикой, завтра станет реальностью.
We are now adapting to a world where what was once considered science fiction often blurs into science fact. В настоящее время мы подстраиваемся под мир, в котором то, что раньше считалось научной фантастикой, часто приобретает черты научного факта.
Science fiction always wants to dress things up, like it's never happy with the ordinary universe,” he says. «Научная фантастика всегда хочет все приукрасить, как будто она постоянно недовольна обычным миром, — говорит он.
We live longer. We have access to technology that would have seemed like science fiction just a few years ago. мы живём дольше, нам доступны технологии, ещё несколько лет назад казавшиеся научной фантастикой.
The public viewed space travel as science fiction, a form of popular entertainment thought to have little chance of realization. Люди воспринимали путешествия в космос как научную фантастику, как форму популярного развлечения, у которой было мало шансов на осуществление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!