Примеры употребления "school students" в английском

<>
Writing Competition for Junior and Senior High School Students in Indonesia. Конкурс сочинений среди школьников средних и старших классов в Индонезии.
This is an image of high school students, scuba divers that we worked with on our team. Это фотография школьников-аквалангистов, которые работали в нашей команде.
However, compulsory physical education classes gave school students of both sexes the opportunity to partake of physical culture. С другой стороны, обязательные уроки физического воспитания предоставляют школьникам обоих полов возможность заниматься физической культурой.
Sunlight also found that members of Congress rarely use the 100 most common SAT words, which are likely very familiar to high school students. Sunlight также выяснил, что члены Конгресса редко используют 100 самых употребительных слов из школьного оценочного теста, которые должны быть хорошо известны школьникам старших классов.
And the high school students who were learning to blog through Foko Club suddenly found themselves talking to an international audience about the demonstrations, the violence, everything that was going on within this country. А школьники, которые учились пользоваться блогами в Фоко Клубе, вдруг обнаружили себя в диалоге с международной аудиторией о демонстрациях, о насилии, обо всём, что происходило внутри страны.
The Act Prohibiting Discrimination and Other Degrading Treatment of Children and School Students (2006: 67) applies to preschool, school-age child care, the preschool class, compulsory school, upper secondary school, school for children with learning disabilities, special school, Sami school and municipal adult education. Закон, запрещающий дискриминацию и другие формы унижающего достоинство обращения с детьми и школьниками (2006: 67), применяется в системе по уходу за детьми дошкольного и школьного возраста, в подготовительных классах, обязательных школах, старших средних школах, школах для детей с пониженными способностями к обучению, специальных школах, школах для детей саами и муниципальных заведениях образования для взрослых.
Fileleftheros reported on 12 and 15 April 2000 that, in the context of an arrangement between the Ministries of Defence and Education of the Greek Cypriot administration, 4,000 high school students were to visit military camps by the end of May and that such visits will be repeated at least three times each year. В сообщениях, опубликованных в «Филелефтерос» 12 и 15 апреля 2000 года говорилось о том, что в рамках соглашения между министерствами обороны и просвещения кипрско-греческой администрации 4000 школьников старших классов к концу мая побывают в военных лагерях и что такие визиты будут в дальнейшем осуществляться не реже трех раз в год.
I experienced this firsthand as a high school student in Uganda. Я столкнулся с этим лично, когда был школьником в Уганде.
In September 2002, Pa/Pa awarded a grant for a deprived African-American middle school student to attend one of the finest private schools in the United States, where he excelled despite his troubled past. В сентябре 2002 года ППА предоставила стипендию на обеспечение учебы американского школьника африканского происхождения в одной из лучших частных школ США, где он показал отличные успехи, несмотря на свое сложное прошлое.
The high school gets credit for every pizza any student orders tonight. Из-за акции по сбору средств, все школьники заказывают пиццу.
Local public high school students. Студенты местных государственных учебных заведений.
So the public school students are about 86 percent African American. Таким образом в бесплатной средней школе более 86 % учеников составляют афроамериканцы.
Like the fact that my fellow law school students are all sociopaths! О, как например то, что мои сокурсники в юридической школе все психопаты!
Cannabis remained the most commonly abused illicit substance among secondary school students in Australia. Самым популярным запрещенным веществом среди учащихся средних школ в Австралии по-прежнему был каннабис.
Some 46 % of secondary school students living in student hostels in Hungary are girls. Среди учащихся средних учебных заведений, проживающих в студенческих общежитиях Венгрии, девушки составляют 46 процентов.
As a program of choice, CTS helps junior and senior high school students to: Будучи необязательной программой, ПТО помогает учащимся младших и старших классов средней школы:
At the American University of Beirut, summer school students recently introduced engineering strategies for helping displaced people. Студенты летней школы Американского университета в Бейруте недавно создали программу разработки инженерных стратегий помощи перемещённым лицам.
The OECD rates French high school students as just about average among the world’s developed economies. ОЭСР дает французским старшеклассникам лишь среднюю оценку среди развитых стран мира.
This is really a two-hour presentation I give to high school students, cut down to three minutes. Вообще, это двухчасовая презентация, с которой я выступаю перед старшеклассниками и которую я урезал до трех минут.
In 2006 they brought together high school students and college students and started to build these little odd creatures. В 2006 году они собрали студентов из школ и колледжей и начали строить всяких маленьких странных существ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!