Примеры употребления "schmuck" в английском с переводом "тупица"

<>
Put that down, you schmuck! Опусти сейчас же, ты, тупица!
The poorest schmuck I know. Самый жалкий тупица которых я знаю.
Because I'd be a schmuck. Потому что я тупица.
Schmuck, there's no Jewish Heaven. Тупица, Еврейский Рай выдумка.
Does it say "schmuck" or something? Там что, написано "тупица"?
I'm not a schmuck, dad. Я не тупица, отец.
He calls his boss a Sicilian schmuck. Он назвал боса Сицилийским тупицей.
The same schmuck who wrote the new testament? Тот же тупица, который написал новое завещание?
In such a world, declining, running away, schmuck. В этом мире, падая, убегая, тупица.
I felt like a complete schmuck on the phone. Я чувствовала себя полной тупицей, разговаривая по телефону.
Would you look how lonely this poor schmuck was. Глянь как одинок был этот жалкий тупица.
It's the Space Needle, not the Eiffel Tower, you schmuck. Это Спейс-Нидл, а не Эйфелева Башня, тупица.
Schmuck, whose house do you think you just walked out of? Тупица, из чьего дома, по-твоему, ты только что вышел?
Finally, I've been standing out here like a schmuck for 10 minutes. Наконец-то, я простоял здесь, как тупица, 10 минут.
I'm just the schmuck who's been cleaning up your crap for too long and I'm done. Я просто тупица, который расчищал твое дерьмо слишком долго, и с меня хватит.
I just keep thinking about how I'm just the schmuck who gave away that necklace, which is now sitting somewhere in Rebecca's room just taunting me. Просто я не перестаю думать о том, какой я тупица, подарил ей эту подвеску, которая теперь торчит где-то у Ребекки в комнате и словно насмехается надо мной.
Another one of the schmucks that loved her. Ещё один тупица, который любил её.
We come across as a couple of schmucks! Мы выглядим, как парочка тупиц!
So we're just going to follow these schmucks around? Будем просто таскаться за этими тупицами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!