Примеры употребления "schematic" в английском

<>
Переводы: все35 схематический6 другие переводы29
Figure 1: Schematic Diagram of CO2 Capture and Storage 1: Схематическая диаграмма улавливания и хранения СO2
On that schematic picture, a sort of time-lapse picture, we're halfway. На этом схематическом рисунке изображен своего рода временной промежуток, и мы находимся где-то в середине.
Now, just in case you're not getting it, here's a schematic of what happened, OK? Если вы еще не поняли, вот схематическое изображение того, что произошло. ОК?
For application of a simple and realistic case, the following description gives a detailed explanation of the schematic example shown in Figure 8/3 above: Для целей реализации простого и реалистичного сценария в нижеследующем описании подробно разъясняется схематический пример, обозначенный на рис. 8/3 выше.
You have a molecule coming in, it gets into the protein, which is schematic here, and it causes this thing to switch, to turn, to move in some way by binding in certain parts. Молекула попадает внутрь, затрагивает белок, что схематически показано здесь, и заставляет его вращаться и отклоняться, двигаться, сжимаясь в некоторых местах.
Referring to section 5, paragraph 4, of the schematic outline, he noted that it would enable the affected State to have a liberal recourse to inferences of facts and circumstantial evidence to establish whether the activity did or might give rise to loss or injury. Ссылаясь на пункт 4 раздела 5 схематического плана, он отметил, что этот пункт даст возможность затрагиваемому государству свободно использовать выводы, сделанные на основании фактов, и косвенные доказательства с целью установления, причиняет ли или может ли причинить такая деятельность убытки или ущерб.
Well, again, the schematic view is that the eye visually interrogates what we look at. В этой схеме показано, как глаз детально исследует объект,
Figure 9 Schematic flow diagram of raw exhaust gas analysis system for CO, CO2, NOx, HC Рис. 9: Принципиальная схема системы анализа первичных выхлопных газов для замера CO, CO2, NOx, HC
Fuel element bundles containing nuclear fuel (13 items) in independent flight following ejection from the body of the reactor on a breakaway orbit (a schematic representation of the fuel bundle ejection can be seen in figure 2 and a general view of the fuel bundle following ejection in figure 3); сборки тепловыделяющих элементов (твэлов) с ядерным топливом (13 изделий) в автономном полете после выброса из корпуса реактора термоэлектрических ЯЭУ на орбите увода (схема выброса сборки твэлов представлена на рисунке 2, общий вид сборки твэлов после выброса представлен на рисунке 3);
Figure 10: Gaseous Emissions Sampling Schematic 10: Принципиальная схема системы отбора проб газообразных выбросов
I found a schematic of the building. Я нашла план здания.
I'm uploading the schematic to you now. Я пересылаю вам план здания.
Figure 14: Schematic of Recommended Particle Sampling System 14: Принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц
Annex 2 contains a schematic diagram in this regard. В приложении 2 представлена соответствующая схема.
Tosh, can you get me a complete schematic of the house. Тош, достань мне полный план его дома.
Figure 5/1 gives a schematic diagram of the sampling system. 5/1 приводится схема устройства системы отбора проб газов.
Figure 14 is a schematic drawing of the recommended particle sampling system. 14 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц. Рис.
The project consultant submitted the schematic design for approval in March 2006. Консультант по проекту представил схемный эскизный проект на утверждение в марте 2006 года.
Figure 12 is a schematic drawing of the recommended particulate sampling system. На рис. 12 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц.
Schematic design of the temporary Conference Building was completed in January 2007. Эскизный проект временного конференционного здания был подготовлен в январе 2007 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!