Примеры употребления "schematic symbol" в английском

<>
I'm uploading the schematic to you now. Я пересылаю вам план здания.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
I found a schematic of the building. Я нашла план здания.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
Tosh, can you get me a complete schematic of the house. Тош, достань мне полный план его дома.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
And it's - in the most schematic possible view, it's a coordination problem, right? В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно?
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
And this is a schematic of a bioreactor we're developing in our lab to help engineer tissues in a more modular, scalable way. А это схема биореактора, разрабатываемого в нашей лаборатории для того, чтобы при создании тканей иметь большую гибкость.
An expensive car is a status symbol. Дорогой автомобиль — это символ статуса.
You have a molecule coming in, it gets into the protein, which is schematic here, and it causes this thing to switch, to turn, to move in some way by binding in certain parts. Молекула попадает внутрь, затрагивает белок, что схематически показано здесь, и заставляет его вращаться и отклоняться, двигаться, сжимаясь в некоторых местах.
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя свободы — символ Америки.
What you're seeing here is a hierarchical schematic development of the trunks of this tree as it has elaborated itself over time into six layers of fractal, of trunks springing from trunks springing from trunks. То, что вы видите - это иерархическое систематическое развитие стволов этого дерева, то, как оно фрактально развилось на шесть уровней стволов, растущих из стволов, которые, в свою очередь растут из стволов.
We use the symbol ⊂ to denote proper inclusion. Мы используем символ ? для обозначения строгого включения.
What you see in this top drawing is a schematic of how petroleum gets used in the U.S. economy. На этой схеме изображено, как нефть используется в экономике США.
Also a fascist symbol was displayed in the "Spartak" fan section. Также на секторе болельщиков "Спартака" была продемонстрирована фашистская символика.
On that schematic picture, a sort of time-lapse picture, we're halfway. На этом схематическом рисунке изображен своего рода временной промежуток, и мы находимся где-то в середине.
Larry Hagman, whose role as oil tycoon predator JR Ewing in the television series "Dallas" became a symbol of greed in the 1980s, has died. Ларри Хэгмэн, чья роль нефтяного магната-хищника Джей Ар Юинга в телесериале "Даллас" стала символом жадности в 1980-х годах, умер.
Now, just in case you're not getting it, here's a schematic of what happened, OK? Если вы еще не поняли, вот схематическое изображение того, что произошло. ОК?
If you have information regarding who carried and hung that symbol, please contact us. Если у вас есть информация о том, кто пронес и вывесил эту символику, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!