Примеры употребления "scheduler administration" в английском

<>
The administration approved the budget. Администрация утвердила бюджет.
I am using one man like a plaything and had another one bribing a scheduler. Я использую одного мужчину как игрушку, а другой, тем временем, подкупает составителя расписания.
Accounting, administration and management fees Бухгалтерские, административные и управленческие расходы
I'd say that's more of a glorified scheduler. Я бы сказал, что эта должность - нечто большее, чем так замечательно составлять расписание.
Administration Tools Pack Пакет средств администрирования
In my whole life as a Scheduler, I have never seen such a human like that. За всю практику корректировщика, я раньше не видел таких людей.
The previous regional administration gave us free-use of this building, in recognition of our achievements in the fight against drugs, and as a sign of respect for the Foundation. Предыдущая администрация области передала нам это здание в безвозмездное пользование, признав наши заслуги в борьбе с наркотиками, в знак уважения к фонду.
I will have my scheduler reach out to yours. Мой помощник состыкует расписание с твоим.
Today, the Arbitration Court for Sverdlovsk Oblast dismissed without prejudice a lawsuit by the Administrative Directorate of the Ministry for the Administration of State Property (MUGISO) against the City Without Drugs Foundation (one of whose founders is the mayor of Yekaterinburg, Yevgeny Roizman). Сегодня арбитражный суд Свердловской области оставил без рассмотрения иск исполнительной дирекции министерства по управлению государственным имуществом региона (МУГИСО) к фонду "Город без наркотиков" (один из основателей - мэр Екатеринбурга Евгений Ройзман).
Even if the Scheduler doesn't want to find him, I will help you find him. Пусть корректировщик не хочет найти его, я сама это сделаю.
"If the vehicle is struck from behind, the head restraint may not properly protect occupants, increasing the risk of injury," according to the notice posted on the National Highway Traffic Safety Administration website. "При ударе автомобиля сзади подголовник может должным образом не защитить водителя и пассажиров, увеличив риск получения травмы", сказано в размещенном на веб-сайте Национальной администрации безопасности дорожного движения уведомлении.
I need to protect my image as a Scheduler. Я должен сохранить репутацию корректировщика.
At worst, they accuse his administration of turning a blind eye. В худшем же случае его администрацию обвиняют в полном игнорировании этой проблемы.
When a connection is successful, the Autodiscover service returns all the Web Services URLs for the user's home pool, including the Mobility Service (known as Mcx by the virtual directory created for the service in IIS), Lync Web App and Web scheduler URLs. При успешном подключении она возвращает URL-адреса всех веб-служб в домашнем пуле пользователя, в том числе службы Mobility Service, или Mcx (так называется виртуальный каталог, создаваемый для службы в IIS), Lync Web App и веб-планировщика.
As reports the press office of the Donetsk regional government administration, as of October 31, at international entry points "Uspenka" and "Novoazovsk", 32 and 68 vehicles, respectively, stood idle. Как сообщает пресс-служба Донецкой облгосадминистрации, по состоянию на 31 октября в международных пунктах пропуска "Успенка" и "Новоазовск" простаивали соответственно 32 и 68 автомобилей.
The statement posting process uses Retail scheduler to transmit a set of the point-of-sale (POS) transactions to the Microsoft Dynamics AX client. Процесс разнесения отчета осуществляется с использованием модуля "Розничная сеть — Планировщик", который передает набор проводок POS клиенту Microsoft Dynamics AX.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode. Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
In the left pane, expand Task Scheduler Library > Microsoft > Windows, and then scroll down and double-click (or press) the Windows Defender folder. В левой области разверните узел "Библиотека планировщика заданий > Майкрософт > Windows, а затем прокрутите список вниз и дважды щелкните папку (или нажмите ее) "Защитник Windows".
Belarus on its part is also interested in this, therefore we agreed that the government administration agencies of the two countries will provide ubiquitous assistance and support to entrepreneurs that establish direct trade and economic contacts between themselves," noted Vladimir Makei. Беларусь со своей стороны также в этом заинтересована, поэтому мы договорились, что органы государственного управления двух стран будут оказывать повсеместное содействие и поддержку предпринимателям, которые устанавливают между собой прямые торгово-экономические контакты", - отметил Владимир Макей.
You can use the Task Scheduler to reduce the size of this folder. Чтобы уменьшить размер этой папки, можно использовать планировщик заданий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!