Примеры употребления "scavenger" в английском

<>
Переводы: все20 мусорщик5 падальщик4 другие переводы11
It's a grocery store, not a sorority scavenger hunt. Это продуктовый магазин, а не игра в охоту на мусор на девичнике.
As a scout, horseman, marksman, scavenger. Я был лазутчиком, конюхом, стрелком, уборщиком.
Remnants of the scavenger army continue to disrupt the operation. Остатки вражеской армии стараются помешать нашей миссии.
Very well, this scavenger hunt will provide you with my answer. Хорошо, этот квест даст вам ответ.
If you have a heavy scavenger hunt, he's the man. Если у вас жесткая игра в фанты, то это к нему.
No, we are not drunk or on some bachelorette party scavenger hunt. Нет, мы не пьяны и мы не на охоте совмещенной с девичником.
Would prefer a fly scavenger put eggs and hatched larvae in my ear canal. Я бы предпочел, чтобы муха отложила яйца и высидела личинок в моем слуховом канале.
If Trump can be singled out for an undated blank-check scavenger hunt, who is next? Если на Трампа можно начать неограниченную по времени и средствам охоту со сбором всякого компромата, то кто будет следующим?
When your child is a lone scavenger in the nuclear wasteland, clean water will be worth its weight in gold. Когда твой ребенок будет одиноким мародером на земле после ядерной катастрофы, чистая вода будет на вес золота.
The Tasmanian devil is predominantly a scavenger, and it uses its powerful jaws and its sharp teeth to chomp on the bones of rotting dead animals. Тасманский дьявол в основном питается падалью и он использует свои сильные челюсти и острые зубы для того чтобы разжевывать кости разлагающихся животных.
25 Scavenger wells provide a more sustainable freshwater supply on islands or coastal areas where an underground layer of freshwater sits on a deeper layer of salt water, by using two pumps to balance saltwater and freshwater withdrawals. 25 Благодаря очистным скважинам обеспечивается более устойчивое снабжение пресной водой островов и прибрежных районов, где подземный слой пресной воды находится над более глубоким слоем соленой воды, с использованием двух насосов для обеспечения баланса соленой воды и откачиваемой пресной воды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!