Примеры употребления "scarlet fever" в английском

<>
Scarlet fever can cause osteomyelitis. Скарлатина может вызывать остеомиелит.
It might be the, uh, Scarlet fever. Наверное, это скарлатина.
Each case of small pox, scarlet fever. Каждый случай оспы, скарлатины.
Typhus, smallpox, cholera, yellow fever, scarlet fever, malaria. Тиф, оспа, холера, желтая лихорадка, скарлатина, малярия.
Were you aware that JFK had scarlet fever in childhood? Тебе известно что у JFK была скарлатина в детсве?
He died of scarlet fever when he was only two. Он умер от скарлатины, когда ему было два годика.
Can he be recovering from polio, Scarlet fever, or consumption? Может он восстанавливаться после полиомиелита, скарлатины или чахотки?
Scarlet fever, and diphtheria, and measles, and whooping cough, and mumps. И скарлатина, и дифтерит, и корь, и коклюш, и свинка.
She's lost her mother and father to the scarlet fever, Victor. Ее родители умерли от скарлатины, Виктор.
She had scarlet fever when she was younger, it weakened her heart. В молодости у неё была скарлатина, из-за этого её сердце ослабло.
She's lost both her mother and father to the scarlet fever, Victor. Ее родители умерли от скарлатины, Виктор.
Leon had scarlet fever. У него была скарлатина.
Now, tell them I've gone to New York with scarlet fever. Скажи им, что я уехал в Нью-Йорк за красным мундиром.
It's scarlet fever. Это - скарлатина.
When you were very young, you came down with scarlet fever. Когда вы были маленькими, вас свалила красная лихорадка.
This programme targets eight infectious diseases preventable through vaccination: tuberculosis, diphtheria, whooping cough, tetanus, poliomyelitis, scarlet fever, yellow fever and hepatitis B. Эта программа направлена на борьбу с восемью инфекционными заболеваниями, которые можно предотвратить благодаря вакцинации: туберкулезом, дифтерией, коклюшем, столбняком, полиомиелитом, корью, желтой лихорадкой и гепатитом В.
I have a cough and a little fever. У меня кашель и немного лихорадит.
But the new image of single mothers - and of single motherhood - does show that it is getting harder - if not almost impossible - to coerce women by trying to fix upon them the scarlet letter. Но новый образ одинокой мамы - и её образа жизни - показывает, что становится очень трудно - если не невозможно - сдерживать женщин, пытаясь клеймить их позором.
You do not have a fever. У вас нет лихорадки.
She got through "Gatsby," and now she's listening to the audio book of "The Scarlet Letter" while she reads "Fahrenheit 451" Она получила "Gatsby," и теперь она слушает аудиокнигу "The Scarlet Letter" в то время как она читает "Fahrenheit 451"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!