Примеры употребления "scar" в английском с переводом "шрам"

<>
And a scar from the drumsticks. И шрам от барабанных палочек.
He was Scar in The Lion King. Он был Шрамом в "Короле льве".
The wound left a scar on my arm. На моей руке остался шрам от этой раны.
It's the last stage, just like a scar. Это последний этап, как шрам.
And that scar actually grows out a new limb. И этот шрам вырастает в новую конечность.
It'll scar Brandon for the rest of his life. Для Брэндона это будет шрамом на всю жизнь.
I have a scar from the jump off the gatehouse. У меня остался шрам после прыжка с крыши сторожки.
And he vanquished Scar, and Simba became the new Lion King. И победил Шрама, и Симба стал новым Королем Львом.
Dark-skinned, thin guy with a scar right down his face. Темнокожий, худой парень со шрамом через все лицо.
All you got's a nasty scar and a horror story. Все, что есть у тебя, это шрам и страшная история.
Right down to the scar on the back of the hand. Вплоть до шрама на тыльной стороне руки.
If a guy's got a scar, he's got a Robin. Если парень имеет шрамы, он поимеет Робин.
Look, she states her rapist had a chipped tooth and a long abdominal scar. Смотрите, она заявляет, что у ее насильника был сколотый зуб и длинный шрам на животе.
I'd have to do a hysteroscopy and resect the scar, but, yes, I can. Мне придется сделать гистероскопию и иссечь шрам, Но да, я могу.
Or when you see someone has a scar they didn’t have — physical or emotional — you recognize it. Или когда замечаете шрам, которого у него не было — шрам физический или эмоциональный.
You are almost blind to your own true feelings, no more able to express them than a scar can blush. Вы практически слепы к своим истинным чувствам, вы не способны выразить их так же, как шрам не способен зардеться.
And a guy with a flat-top and a scar over his right eye was threatening to kill him all afternoon. А парень со стрижкой ежиком и шрамом над правым глазом весь день угрожал его убить.
I know that everything is connected, and the scar that runs the length of my torso is the markings of the earthquake. Я знаю, что все взаимосвязано и шрам по всей длине туловища- это последствия землетрясения.
Now, some of us are old enough to have a small, circular scar on our arms from an inoculation we received as children. Среди нас есть люди достаточно старые для того, чтобы иметь небольшой круглый шрам на плече от прививки, полученной в детстве.
First, we go in orally, and then we go in through the belly button to fix a kid's reflux without leaving a scar. Мы входим через рот и через пупок, чтобы устранить рефлюкс у ребенка, не оставив шрамов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!