Примеры употребления "scar tissue" в английском с переводом "рубцовая ткань"

<>
Переводы: все12 рубцовая ткань10 другие переводы2
Any scar tissue or contractures? Есть рубцовая ткань или контрактуры?
They're kinda hard from the scar tissue though. Они, правда, жестковаты - из-за скопившейся рубцовой ткани.
They're kinda hard trom the scar tissue though. Они, правда, жестковаты - из-за скопившейся рубцовой ткани.
In your case, scar tissue closed up the hole. В твоём случае, рубцовая ткань закрыла отверстие.
It's like the dissolving of scar tissue around a wound. Это похоже на рассасывание рубцовой ткани вокруг раны.
And then I removed a lot of scar tissue so there wouldn't be contractures. А также удалила множество рубцовой ткани, так что подвижность не пострадает.
Let's just replace "hail of shrapnel" and "scar tissue" with "string of pearls" and "raspberry scones" Давай заменим "град шрапнели" и "рубцовая ткань" на "нитка жемчуга" и "малиновые лепешки"
If I do a foldout page on the left-hand side and let you just unfold it, you see behind it what I mean by scar tissue. Если я сделаю раскладную вклейку с левой стороны, и просто позволю вам развернуть её, на оборотной стороне вы увидите то, что я подразумеваю под "рубцовой тканью" города.
It must have been obstructed by the scar tissue from the surgery, and what with all his training, increased arterial pressure, looks like that scar tissue's, uh, ready to pop. Должно быть, его пережали рубцовой тканью во время операции, из-за тренировок подскочило артериальное давление и похоже, что рубцовая ткань сейчас лопнет.
It must have been obstructed by the scar tissue from the surgery, and what with all his training, increased arterial pressure, looks like that scar tissue's, uh, ready to pop. Должно быть, его пережали рубцовой тканью во время операции, из-за тренировок подскочило артериальное давление и похоже, что рубцовая ткань сейчас лопнет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!