Примеры употребления "scanner" в английском

<>
Holy water, police scanner, cemetery dirt, duct tape. Святая вода, полицейская рация, кладбищенская земля, липкая лента.
Scanner imaging has confirmed the dark planet dead. Изображение на сканнере подтверждает, что темная планета мертва.
It's a bit like a CT scanner in a hospital. Это немного похоже на компьютерный томограф в больнице.
It then considers practical issues surrounding the possible use of scanner data to improve current sampling methods. Затем в нем рассматриваются практические вопросы, связанные с возможным использованием данных сканирования для повышения эффективности ныне принятых методов выборки.
This can be seen from the analysis of unit values from scanner data given in Table 6. Об этом свидетельствует анализ удельной стоимости, выведенной на основе данных сканирования, которые приводятся в таблице 6.
To learn how to remove malicious software (malware) from your computer, go to the Microsoft Safety Scanner webpage. Сведения о том, как удалить вредоносное ПО с компьютера, см. на веб-странице Microsoft Safety Scanner.
Scanner data covers only EPOS sales, usually supplemented by surveys to cover shops where bar coding is not used. Данные сканирования охватывают только продажи КТ, которые обычно дополняются обследованиями магазинов, где не используется штриховое кодирование.
In particular, the authors consider three broad types of approach to the estimation of quality adjusted prices using scanner data: В частности, авторы рассмотрели три общих вида методов оценки скорректированных на качество цен с использованных данных сканирования:
What I and my colleagues did was put 32 people, who were madly in love, into a functional MRI brain scanner. Мы с коллегами провели ЯМР-исследование мозга 32 безумно влюбленных людей.
If you're using Windows 8.1, you can run a scanner or antimalware app provided by another company if you prefer. Если вы используете Windows 8.1, то вы можете запустить средство поиска вирусов или антивредоносную программу, созданные другой компанией.
Keywords: scanner data, outlets, items, new & old goods, stratification, random & purposive sampling, representativity, modelling, re-weighting, re-sampling, quotas, benchmarking, quality control, guidelines. Ключевые слова: данные сканирования, торговые точки, товары, новые и старые товары, стратификация, случайная и преднамеренная выборка, репрезентативность, моделирование, повторное взвешивание, повторная выборка, группа выборки, эталонное тестирование, контроль качества, руководящие принципы.
The same scanner data source can provide sales information to inform sample selection and characteristics information to perform hedonic regressions for quality adjustment; один и тот же источник данных сканирования может обеспечить информацию о продажах для использования в выборке и сведения о характеристиках для построения гедонических регрессий для целей поправки на качество;
If the Authenticator app cannot locate a barcode scanner app on your mobile device, you might be prompted to download and install one. Вам потребуется скачать и установить приложение для сканирования штрихкодов, если Google Authenticator не сможет обнаружить его на вашем устройстве.
1 The available scanner data is a simple mean price and the total value of sales for each type of business across the county. ПРИМЕЧАНИЯ 1 Имеющиеся в наличии данные сканирования представляют собой простую среднюю цену и общую стоимость продаж по каждому типу заведений в масштабе всей страны.
Ivorian Customs should again be encouraged to improve its control measures by using the underutilized X-ray scanner for transit goods travelling by road. Следует вновь побуждать ивуарийскую таможню усовершенствовать свои меры контроля путем использования недостаточно применяемой рентгеновской аппаратуры для сканирования перевозимых автотранспортом грузов.
If a file-system-based antivirus scanner scans these temporary folders, the scan could interfere with the ordinary operations of ScanMail for Microsoft Exchange. Если основанная на файловой системе антивирусная программа сканирует эти временные папки, это может помешать выполнению обычных операций, выполняемых программой ScanMail для Microsoft Exchange.
If you want to install a barcode scanner app so you can complete the setup process, select Install, then go through the installation process. Для этого нажмите Установить и выполните все необходимые действия.
We're just pushing the body through the whole CT scanner, and just in a few seconds we can get a full-body data set. Мы проводим тело через компьютерный томограф, и через несколько секунд получаем полный набор данных.
More problems can occur if you scan the drive represented by the Exchange Installable File System (IFS) — typically drive M — with file-level scanner software. Дополнительные проблемы могут возникать при проверке диска, представленного IFS — обычно это диск M — при помощи программ поиска вирусов на уровне файлов.
I and my colleagues Art Aron and Lucy Brown and others, have put 37 people who are madly in love into a functional MRI brain scanner. Я, Арт Эрон, Люси Браун и другие коллеги, сделали томографию мозга 37-ми страстно влюбленных людей,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!