Примеры употребления "scam" в английском с переводом "афера"

<>
Guy was running a blacktopping scam. Парень проворачивал аферу с верхним покрытием дорожки.
Jonesy and his two buddies were running a tow truck scam. Джонси и два его приятеля были замешаны в афере с эвакуаторами.
The Lumiere Place scam showed how Murat Bliev and his cohorts got around that challenge. Афера в Lumiere Place показала, как Мурат Блиев с подельниками решал эту проблему.
It's possible the robbery is really an insurance scam to cover the cost of a permit bribe. Возможно, ограбление действительно афера для страховой компании, чтобы дать взятку на разрешение.
I'll tell you why - because Blake found out that the treasure hunt you hired him for was a scam. Я скажу вам зачем - потому что Блейк обнаружил что охота за сокровищами, на которую вы его наняли, была аферой.
A gigantic, ministerial-level scam in the mobile-telephone sector had siphoned off many billions of dollars to a corrupt politician. Гигантская афера на министерском уровне в секторе мобильной связи позволила коррумпированному политику перекачать в свой карман миллиарды долларов.
Eddie's accompanying flattery aside, I would normally trash such a letter, figuring it was a fraud or scam of some kind. Отбросив сопроводительную лесть Эдди, я обычно удалил бы такое письмо, полагая, что это какой-то обман и афера.
What was that scam he had going back in the early '90s, stealing mining machinery, selling it to the colombians, getting paid in cocaine? Какую аферу он прокручивал, когда вернулся в начале 90-х, крал горнодобывающую технику, продавал ее колумбийцам, за деньги от продаж кокаина?
I thought you were just another easy mark but you saw right through my little scam and taught me a thing or two about doing business in the Gamma Quadrant. Я думал, что ты - очередная лёгкая добыча, но ты разглядел мою небольшую аферу и преподал мне пару уроков о ведении дел в Гамма квадранте.
This is a hoax and a scam which is designed to transfer wealth and power from the private sector to the government sector and from the government of the United States to a world government. Это обман и афера, предназначенная, чтобы передать богатство и власть из частного сектора в государственный сектор и от правительства Соединенных Штатов мировому правительству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!