Примеры употребления "scaffolding system" в английском

<>
Finally, we are strengthening the institutional scaffolding of Pakistan’s education system. Наконец, мы укрепляем институциональную основу пакистанской системы образования.
Sometimes people trip over the equipment, or a piece of scaffolding falls, with disastrous consequences. Иногда люди спотыкаются об оборудование, или обрушается часть помоста с бедственными последствиями.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Think of the scaffolding and equipment around construction sites. Подумайте о рабочих помостах и оборудовании вокруг строительных участков.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
I thought maybe falling off of scaffolding, is a better way to die than wasting away from cancer. Я подумал, что упасть с подмостков лучше, чем умереть от рака.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
I got it all piped up to the scaffolding outside. Я прикрепил другой конец к лесам снаружи.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
The netting to the garbage chute, up the scaffolding, flip on to the roof. По сетке до мусоропровода, до строительных лесов, и прямо на крышу.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
You wander through the ghost town, scaffolding abandoned against gutted apartment blocks, bridges adrift in the fog and the rain. Проходишь через призрачный город, через покинутые строительные леса вокруг выпотрошенных многоквартирных домов, через мосты, дрейфующие в дожде и тумане.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
If some of our best features are not quite visible for the time being, it is because our societies are covered by scaffolding as they undergo reconstruction, striving anew – this time in complete freedom – to rediscover and restore our true identities. Если что-то прекрасное не совсем видно в настоящий момент, это потому, что наши общества окружены лесами, так как они переживают реконструкцию, заново борясь – на этот раз в полной свободе- за новое открытие и восстановление нашей истинной идентичности.
The free market system is endangered. Система свободного рынка находится в опасности.
Perhaps this scaffolding serves as an analogy for all postcommunist countries. Возможно, эти леса служат как аналогия всех посткоммунистических стран.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
The second was a large set of astrophysical observations, pointing to the necessity of a gravitational “scaffolding” in the universe: that is, the dark matter needed to prevent the stars and galaxies from flying apart. Второе, был большой набор астрофизических наблюдений, указывающих на необходимость гравитационного “строительства” во Вселенной: то есть, темная материя необходима для предотвращения разлета звезд и галактик.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
That tower is now wrapped in scaffolding because – for the first time ever and, so to speak, at the eleventh hour – it is being renovated. Эта башня в настоящий момент окружена лесами- впервые за свою историю и, так сказать, на одиннадцатом часу, башня реставрируется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!