Примеры употребления "say goodbye" в английском

<>
Say goodbye to paradise, honey! Попрощайся с парадизом, милочка!
I mean, we wouldn't have to say goodbye every other Sunday night. Я имею в виду, мы не будем больше прощаться каждый вечер воскресенья.
Morn gave me 3-1 odds that you'll exchange pleasantries then say goodbye. Морн ставит 3 к 1 на то, что вы обменяетесь парой фраз и распрощаетесь.
I stand on my knees, to say goodbye to the world. Я становлюсь на колени, чтобы проститься с миром.
Soph, please, darling, say goodbye. Соф, дорогая, попрощайся.
Twenty-four hours later, my social worker, this strange man who used to visit me every couple of months, he's waiting for me in the car as I say goodbye to my parents. 24 часа спустя мой социальный работник, этот странный человек, который навещал меня каждые два месяца, ждал меня в машине, пока я прощался с моими родителями.
I want to say goodbye. Я хочу попрощаться.
** As we say goodbye to 2014, we’d like to thank all of our loyal readers for your support throughout this year – we look forward to making 2015 the best year yet at FOREX.com. ** Прощаясь с 2014 годом, мы хотели бы поблагодарить всех наших читателей за Вашу поддержку в течение года.
Say goodbye to your little boy. Попрощайся со своим сыночком.
Say goodbye to the freak, Grandad. Попрощайся с ненормальными, дедушка.
Say goodbye to your mother, Beans. Стручок, попрощайся с мамой.
I just dropped by to say goodbye. Я зашел с Вами попрощаться.
I'll just say goodbye to Arcadia. Я только попрощаюсь с Аркадией.
Now say goodbye to your kneecaps, Stan! А теперь попрощайся со своим надколенником, Стэн!
Number One, say goodbye to the "Number One" sign. Номер один, попрощайся со знаком номера один.
Most people don't get a chance to say goodbye. Большинство людей не получают шанс попрощаться.
I've come to say goodbye, and wish you well. Я пришёл попрощаться и пожелать тебе всего хорошего.
I had to say goodbye in some way, shape or form. Мне нужно было попрощаться хоть как-нибудь.
We can say goodbye to class wars and hello to homework. Мы попрощаемся с классными войнами и поздороваемся с домашкой.
If you're in bed all day, can say goodbye to marathons. Если ты будешь весь день валяться в постели, можешь попрощаться с марафонами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!