Примеры употребления "sawn" в английском

<>
His right hand is sawn off. У него отпилена правая рука.
It shall be made from well seasoned rotary cut, sliced or sawn veneer, commercially dry and free from defects that would materially lessen the strength of the box. Она должна быть изготовлена из хорошо выдержанного лущеного, строганого или пиленого шпона, коммерчески сухой и без дефектов, которые могли бы значительно уменьшить прочность ящика.
They discovered ten female heads with the tops sawn off. Обнаружили десять женских голов с отпиленными верхушками.
Outer casings of plywood shall be made of well seasoned rotary cut, sliced or sawn veneer, commercially dry and free from defects that would materially lessen the strength of the casing. При изготовлении наружной оболочки из фанеры должна применяться хорошо выдержанная фанера из лущеного, строганого или пиленого шпона, коммерчески сухая и не имеющая дефектов, которые существенно снизили бы прочность оболочки.
Sawn softwood markets accelerated to record levels in the UNECE region in 2004. В 2004 году активность на рынках пиломатериалов хвойных пород в регионе ЕЭК ООН достигла рекордного уровня.
FDA is currently earning revenue from the transportation of pit sawn timber and charcoal. УЛХ в настоящее время получает поступления от транспортировки продольно разрезанной древесины и древесного угля.
After a record year in 2003, Finland's sawn softwood production declined by 1.4 %. После достижения рекордного уровня в 2003 году объем производства пиломатериалов хвойных пород в Финляндии сократился на 1,4 %.
Production of sawn softwood in Europe and North America rose by 3.6 % and 5.3 % respectively. Объем производства пиломатериалов хвойных пород в Европе и Северной Америке увеличился, соответственно, на 3,6 и 5,3 %.
In 2004, North American imports of sawn softwood exceeded European imports for the first time (including imports within each subregion). В 2004 году североамериканский импорт пиломатериалов хвойных пород впервые превысил соответствующий показатель по Европе (включая импортные закупки, осуществляемые внутри каждого субрегиона).
And with US imports rising over 15 % in 2004, North America became a net importer of sawn softwood for the first time. В результате увеличения импорта США в 2004 году на более чем 15 % Северная Америка впервые стала нетто-импортером пиломатериалов хвойных пород.
Closure of hundreds of woodworking plants in the US over the last few years has negatively affected the demand for sawn hardwood. Закрытие в последние годы в США сотен предприятий деревообрабатывающей промышленности негативно сказалось на спросе на пиломатериалы лиственных пород.
General Conditions for the Export and Import of Hardwood Logs and Sawn Hardwood from the Temperate Zone, done at Geneva, November 1961; Общие условия для экспорта и импорта круглого леса лиственных пород и пиломатериалов лиственных пород умеренной зоны, подписанные в Женеве, ноябрь 1961 года
The Panel has previously reported on an illegal export of sawn timber, identified on the shipping manifest as scrap metal during March 2007. Группа ранее сообщала о незаконном экспорте в течение марта 2007 года пиломатериалов, которые в грузовой накладной были указаны как металлолом.
The shortfall was made up from trees outside forests, non-traditional sources of wood and imports of logs, sawn timber and panel products. Дефицит компенсируется за счет отдельно растущих деревьев, нетрадиционных источников древесины и импорта леса, пиломатериалов и панельных изделий.
Increasing volumes are being exported to the US, for example in 2004, sawn softwood exports to the US rose by 43 %, reaching $ 24 million. Увеличивается и экспорт в США, например в 2004 году экспорт пиломатериалов хвойных пород в США возрос на 43 % и составил в стоимостном выражении 24 млн. долл.
Sawn softwood markets were stronger than ever in Europe and North America, but in the CIS, demand remained weak, although exports reached new highs in 2004. Ситуация на рынках пиломатериалов хвойных пород в Европе и Северной Америке была как никогда благоприятной, однако в СНГ спрос был по-прежнему низким, хотя экспорт в 2004 году достиг нового рекордного уровня.
In 2004, the three Baltic countries'roundwood imports soared by 70 % to 2.5 million m3 and sawn softwood imports increased by 60 % to 1.5 million m3. В 2004 году импорт круглого леса трех балтийских стран возрос на 70 % до 2,5 млн. м3, а пиломатериалов хвойных пород- на 60 % до 1,5 млн. м3.
Sawn hardwood consumption is falling within the region, largely due to downsizing of the US furniture industry in response to imports from Asia; however, hardwood exports to Asia increased. Потребление пиломатериалов лиственных пород в регионе снижается, что вызвано главным образом сокращением масштабов мебельного производства в США ввиду увеличения импорта из Азии; однако экспорт древесины лиственных пород в Азию увеличился.
This fall in output can be attributed both to logging (-3.3 per cent) and sawn wood production (-27.4 per cent), whereas plywood production grew by 11.9 per cent. Это снижение в сфере производства касалось объемов древесины как в виде бревен (-3,3 %), так и в виде пиломатериалов (-27,4 %), тогда как в производстве фанеры был отмечен рост на 11,9 %.
About 30 per cent of large logs used for sawn timber currently come from natural forests, 50 per cent from planted forests, including rubber forests, and about 20 per cent are imported. Около 30 процентов крупных бревен, используемых для изготовления пиломатериалов, в настоящее время заготавливается в природных лесах, 50 процентов — в лесонасаждениях, в том числе на каучуковых плантациях, а 20 процентов импортируется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!