Примеры употребления "sawed-off shotgun" в английском

<>
Tom handled this one with a sawed-off shotgun and a flashlight. Том справился с ним лишь с обрезом и фонариков в руках.
Yeah, we wanted to get him a sawed-off shotgun, but those are pretty expensive already. Да, мы хотели подарить ему обрез, но он уже сейчас стоит довольно дорого.
Then a tall, young, Latin gentleman come running out of the park holding a sawed-off shotgun. И тут высокий, молодой латиноамериканец выбегает из парка с обрезом в руках.
Suspect got away, but they have an eyewitness, and they recovered the murder weapon - a sawed-off shotgun. Подозреваемому удалось уйти, но есть свидетель и орудие убийства - обрез.
Same goes for these sawed-off shotguns. То же можно сказать и об обрезах.
Felony possession of a sawed-off shotgun? Владение огнестрельным оружием это тяжкое преступление?
The other day, we were on a 5150 and this guy comes off with a sawed-off shotgun, right? Недавно у нас было 5150, и выходит парень с обрезанным дробовиком, да?
Based on the striations on the distal end of the ulna, it's clear the hands were sawed off. На основании борозд на дистальном конце локтевой кости, можно сделать вывод, что руки отпилили.
No, they just sawed off the ends and painted over the nubs. Нет, они просто отпилили концы и закрасили.
You sawed off little japanese cretin. Ты долбаный маленький японский кретин.
Did you know he sawed off the head of the rabbi at Kaunas? Вам известно, что он отрезал голову главному раввину Каунаса?
Explains why the killer blew his head off with a shotgun, so nobody'd notice the pieces were missing. Это объясняет, почему убийца вышиб ему мозги из ружья, чтобы никто не заметил недостающего кусочка.
Then, when that gave out, I sawed the wheel axles off my spare rowing seat and used those. Когда это не сработало, я отпилила ось запасного сидения и использовала ее.
You sawed her in half, and I cut her head off. Ты распиливал её пополам, а я отрезал ей голову.
Shotgun blast must have scared him off. Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
He flossed the bars and it sawed through them, that's how strong the floss was. Он пилил решетки зубной нитью и нить пропилила их, вот какая крепкая была нить.
The 33-year-old managed to scrape enough money together thanks to the critical success of his previous two pictures: 2007's "Shotgun Stories," and last year's award-winning "Take Shelter." 33-летний режиссер сумел собрать достаточно денег для съемки фильма благодаря успеху своих предыдущих картин: «Огнестрельные истории» 2007 года и призер фестиваля прошлого года «Укрытие».
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Because two weeks ago, you had your breastbone sawed open. Потому что две недели назад тебе делали операцию на сердце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!