Примеры употребления "sawed through" в английском

<>
He flossed the bars and it sawed through them, that's how strong the floss was. Он пилил решетки зубной нитью и нить пропилила их, вот какая крепкая была нить.
Because two weeks ago, you had your breastbone sawed open. Потому что две недели назад тебе делали операцию на сердце.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
You sawed off little japanese cretin. Ты долбаный маленький японский кретин.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
Did you know he sawed off the head of the rabbi at Kaunas? Вам известно, что он отрезал голову главному раввину Каунаса?
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
You sawed her in half, and I cut her head off. Ты распиливал её пополам, а я отрезал ей голову.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
Looks like she was sawed in half across the abdomen, exactly like the Black Dahlia. Похоже, ее распилили пополам через всю брюшную полость, в точности как "Черный Георгин".
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
One time he snuck up behind a sleeping deer and just sawed its head right off - it was sick! Однажды он подкрался к спящему оленю и просто отрезал его голову к чертям - это было круто!
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Then, when that gave out, I sawed the wheel axles off my spare rowing seat and used those. Когда это не сработало, я отпилила ось запасного сидения и использовала ее.
You will have to go through hardship. Ты должен будешь преодолеть тяжелое испытание.
I'll get it through in a couple of minutes. Я справлюсь с этим за пару минут.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
They drove a tunnel through the hill. Они прорыли тоннель через холм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!