Примеры употребления "save" в английском с переводом "экономить"

<>
Browse faster and save more data Открывайте сайты быстрее и экономьте больше трафика
Save time and avoid countless revisions. Экономьте время и избегайте путаницы, связанной с многочисленными версиями.
Video: Save time with templates in Outlook Экономьте время, используя шаблоны в Outlook
The more you watch, the more you save. Чем больше вы смотрите, тем больше экономите.
Because this 100 dollars that you save - hello! Потому что эти 100 долларов, которые вы экономите - алло!
Go VIP and save data in your sleep Активируйте VIP-режим и экономьте трафик во сне
Save time by starting your service request online. Экономьте время, создавая запросы на обслуживание через Интернет.
Save up to 90% of your data for free. Экономьте до 90 % трафика — бесплатно!
The present self does not want to save at all. Я-настоящее совсем не хочет экономить.
Whereas the future self wants the present self to save. Тогда как Я-будущее хочет, чтобы Я-настоящее экономило.
Save up to 90% of your mobile data for free. Экономьте до 90% мобильного трафика — бесплатно!
Select Settings > Save space and download files as you use them. Выберите Параметры > Экономьте место и скачивайте файлы по мере их использования.
Most people who save and invest do so for their entire lives. Большинство людей, которые экономят и вкладывают капитал, делают это на протяжении всей своей жизни.
In energy-saving power mode, your console is shut down to save energy. В энергосберегающем режиме консоль полностью отключается, чтобы экономить электроэнергию.
They're relieving congestion, and they're frankly starting to save some fuel. Они уменьшают перегруженность и уже и впрямь начинают экономить топливо.
If we try to save money now, we risk spending much more later. Если мы будем экономить деньги сегодня, то мы рискуем потратить гораздо больше в будущем.
Save data and protect your privacy with our free data-management app for Android. Экономьте трафик и обеспечьте свою конфиденциальность с нашим бесплатным приложением для Android для управления данными.
They’ll use less data and you’ll save space on your phone, too! А еще они экономят трафик и занимают меньше места на телефоне!
NEW HAVEN - Most people who save and invest do so for their entire lives. НЬЮ-ХЕЙВЕН - Большинство людей, которые экономят и вкладывают капитал, делают это на протяжении всей своей жизни.
We quit heating the glycol to save water and power, so that's not helping. Мы перестали греть гликоль, чтобы экономить воду и энергию, но это не поможет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!