Примеры употребления "saucer" в английском

<>
And then it was onto the saucer. А потом дело дошло до блюдца.
The saucer signal is reversed and is below zero. Сигнал «Блюдце» перевернут и находится ниже нуля.
Resting on the saucer were two packets of sugar. На блюдце лежали два пакетика сахара.
But that technology wouldn’t work aboard this flying saucer. Однако данную технологию на борту летающего «блюдца» решили не использовать.
Then the deceleration test begins: The rocket stops thrusting and the Doughnut inflates around the saucer. Затем начался эксперимент: реактивные двигатели выключились и «пончик» стал надуваться, охватывая блюдце, словно шина колесо.
He said he wanted to go to a water tower that looked like a flying saucer. Он сказал, что хочет поехать к водной башне, которая была похожа на летающее блюдце.
for the saucer signal to be generated the bar chart should have at least three columns. для образования сигнала «Блюдце» необходимы, по крайней мере, три столбца гистограммы.
the saucer signal is generated when the bar chart reversed its direction from the downward to upward. сигнал «Блюдце» образуется, когда гистограмма меняет направление с нисходящего на восходящее.
Keep in mind, that all Awesome Oscillator columns should be over the nought line for the saucer signal to be used. Помните, что при использовании сигнала на покупку «Блюдце» все столбцы Awesome Oscillator должны находиться выше нулевой линии.
Because the sounding rockets are lighter than the flying saucer used over the Pacific, the parachutes will have to be smaller. Поскольку вес метеорологической ракеты легче веса летающего «блюдца», испытанного над Тихим океаном, можно обойтись парашютом меньших размеров.
The rounded bottom pattern appears as a clear 'U' formation on the price chart and is also referred to as a ‘saucer’. Фигура закругленное дно на ценовых графиках выглядит как буква ''U'', поэтому ее еще называют ''блюдце''.
And it had a big water tower that looked like a flying saucer, and a giant bumblebee and a big red door. У него еще была большая водяная башня, похожая на летающее блюдце, и большой шмель и огромная красная дверь.
But customers received only a small saucer for this feast, and the principle of the smorgasbord - all you can eat - was jettisoned. Но под это пиршество посетителям выдавали лишь маленькое блюдце, и принцип "шведского стола" - столько, сколько вы сможете съесть - сводился на нет.
The rounded top pattern appears as an inverted 'U' shape and is often referred to as an ‘inverse saucer’ in some technical analysis books. Фигура закругленная вершина выглядит как перевернутая буква ''U'', поэтому иногда в книгах о техническом анализе ее еще называют ''перевернутое блюдце''.
Customers - who know what a smorgasbord is - understandably try to stuff as much food as they can onto the tiny saucer, sushi on top of roast beef. Посетители, - зная, что такое "шведский стол", - понятное дело, пытаются запихнуть в это маленькое блюдце как можно больше еды, накладывая суши поверх ростбифа.
I know, in Italian, Disco Volante means "flying saucer" Я знаю, на итальянском, Disco Volante означает "летающую тарелку"
Every world has an alien, and every alien world has a flying saucer, and they move about with great speed. В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка, и они летают с невероятной скоростью.
The balloon is released as the saucer fires its rocket engine, accelerating to Mach 4, climbing into the thin air at 180,000 feet, and changing its angle of attack so that its travel is parallel to the ground. Затем он был отсоединен от воздушного шара и включил реактивные двигатели, которые развили скорость 4 Маха, подняв аппарат на высоту 180 тысяч футов; при этом, угол атаки изменился и аппарат полетел параллельно Земле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!