Примеры употребления "sass & bide" в английском

<>
Deng Xiaoping's advice - "Hide your capabilities and bide your time" - no longer seems relevant. Совет Дэн Сяопина - "не показывать свои возможности и выждать время" - уже не выглядит актуальным.
And don't sass my party. И не наезжай на мою партию.
"Hide your brightness, bide your time," he counseled. "Скрывайте свой ум, выжидайте время", - советовал он.
I would never sass you, Grandma. Я никогда бы так не поступила.
No, he climbs back in that saddle, if just to bide his time. Нет, он сядет обратно в седло, как только придет его время.
Do not sass me. Не дерзи мне.
Let him whisper of a free Scotland for now, while you bide yer time and wait to see how events transpire. Позволь ему какое-то время шептать о свободной Шотландии, тем самым выиграв время и выжидая, в какую сторону подует ветер.
Don't sass me, Anna Mae. Не дерзи, Энна Мей.
He moves, he'll lie low, bide his time and strike again. Он переедет, ляжет на дно, выждет немного, и возьмется за старое.
She's got a body like Elizabeth Hurley and the sass of Maggie Thatcher. У нее фигура Элизабет Хёрли и язычок Мегги Тэтчер.
We hope you both bide at home for a good long while now. Мы надеемся, что вы вернулись надолго.
Help me not to sass my dad. Не дай мне дерзить отцу.
If this is the price of going ahead with the treaty, it is better to do nothing at all and bide one’s time. Если это является ценой прогресса с принятием договора, лучше ничего не делать и подождать более подходящего времени.
Don't sass me, boy. Не нарывайся, пацан.
We don't need all of your sass today, just do the routine flawlessly. Нам сегодня не нужна вся твоя дерзость, просто сделай все безупречно.
You'd never hear that kind of sass from a Nutter Butter. От "Наттер Баттер" такой дерзости никогда не дождёшься.
Don't you sass me. Не дерзи мне.
Rocky Cleary, you quit your sass right now. Роки Клири, немедленно прекрати дерзить.
I'll pull this trigger on you for your sass. Я спущу курок за твои пререкательства.
See you in court in a month for the sass. Увидимся через месяц в суде по делу о хулиганстве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!