Примеры употребления "samaritans" в английском

<>
Переводы: все13 самаритянин13
I kicked arse with the Samaritans. Я драл задницу вместе с самаритянами.
How quickly can you bring Samaritan online? Как скоро вы сможете активировать Самаритянина?
Just a matter of time till a good samaritan steps up. Просто вопрос времени, пока добрый самаритянин не придет.
Did it matter they were contemplating the parable of the Good Samaritan? Имело ли значение то, что они размышляли о притче о добром Самаритянине?
And if not, he's just some good samaritan giving them a ride. А если нет, то он как добрый самаритянин просто подвозит их.
Well, a good samaritan called it in, and there's a second witness. Ну, добрый самаритянин заявил о машине, и есть второй свидетель.
Basically, I was brought up to be a good Samaritan, and I am. Вообще, меня воспитывали, чтобы я стал добрым самаритянином. Я и стал.
She may be playing Samaritan's game, but we still got to help her. Может она и играет в игру Самаритянина, но мы все равно должны ей помочь.
While you were being the good samaritan And helping mr nichols change his tyre, Where were you coming from? Когда вы были добрым самаритянином и помогали мистеру Николсу поменять колесо, откуда вы шли?
Tablet in every home, and a camera pointed at the face of every child, while Samaritan controls everything they see, learn, think. Планшет в каждом доме, и камера, смотрящая на каждого ребенка, в итоге Самаритянин контролирует все, что они видят, учат, и даже их мысли.
The NYPD has locked up nearly two dozen criminals after Samaritan decrypted a host of IP addresses and anonymously emailed the information to the press. Полиция отправила за решетку два десятка преступников, чьи IP Самаритянин вычислил и анонимно отправил прессе.
Half of those students were given, as a topic, the parable of the Good Samaritan: the man who stopped the stranger in - to help the stranger in need by the side of the road. Половине студентов в качестве направления была дана притча о добром Самаритянине, мужчине, который остановил незнакомца- чтобы помочь нуждаещемуся незнакомцу на обочине дороге.
Tonight, patrol officers in the HPD are a little bit safer thanks to the generosity of an anonymous Good Samaritan who has donated 100 new bulletproof vests to the department through the Honolulu Police Foundation. Сегодня вечером патрульные офицеры Полицейского Отделения Гонолулу будут в большей безопасности благодаря великодушию неизвестного Доброго Самаритянина, который пожертвовал 100 новых бронежилетов отделению через Фонд Полиции Гонолулу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!