Примеры употребления "salutes" в английском с переводом "отдавать честь"

<>
Don't salute the Germans. Не отдавай честь немцам.
Why didn't you salute? Почему вы не отдаёте честь?
Salute with your right hand. Правой рукой отдают честь.
They don't salute indoors, Gary. Они не отдают честь в помещении, Гэри.
Okay, don't do a salute. Ладно, не надо мне отдавать честь.
Can one salute with this thing? Можно будет этим отдавать честь?
I'm never going to salute back. А я не собираюсь отдавать честь в ответ.
I've told you, don't salute. Я же говорила вам, не надо отдавать честь.
Do the salute like I showed you. Отдай честь, как я тебе показывал.
She's down there saluting union jack. Она там отдаёт честь Британскому флагу.
You're Jewish, and do you salute magpies? Вы еврей, и вы отдаете честь сороке?
And it is that sacrifice, that we salute here tonight. И именно этому самопожертвованию мы здесь отдаем честь сегодня вечером.
Where you come from, they're still saluting the flag. Там все еще отдают честь флагу и делают реверансы.
I don't like being the president, people keep saluting. Мне не нравиться быть президентом, люди отдают честь.
I salute the flag on your lapel, Agent Anderson, but, uh. Я отдаю честь флагу на лацкане вашего пиджака, агент Эндерсон, но, а.
Just because he didn't salute Doesn't mean he can't. Если он не "отдавал честь", это ещё не значит, что он на это неспособен.
We do the investigating, and they do the marching and the saluting. Мы расследуем преступления, а они маршируют и отдают честь.
He can't even remember The last time he was able to salute. Он даже не помнит, когда в последний раз "отдавал честь".
Don't sergeants have to salute to the captain and call him sir? Разве сержанты не должны отдавать честь капитану и называть его «сэр»?
Where you come from, they're still saluting the flag and making novenas. Там все еще отдают честь флагу и делают реверансы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!