Примеры употребления "saliva ejector nozzle" в английском

<>
He pulled the seat ejector instead of the seat adjustor. Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения.
Either way, I wouldn't touch the nozzle of that hose. В любом случае, я бы не прикасался к насадке этого шланга.
It was covered in chewed-up plantain and saliva. Он был покрыт пережеванным подорожником и слюной.
The Swiss aircraft expert entrusted by all the parties with the task of examining the wreckage has stated that the aircraft impacted at very high speed, and his report finds that, on the basis of the highly fragmented state of the wreckage, which is evident from the cockpit, the ejector seat and the pilot's parachute, it must be concluded that the pilot did not eject from the aircraft before impact. Швейцарский специалист по летательным аппаратам, которому с согласия всех сторон была поручена задача анализа обломков, заявил, что самолет врезался в землю на весьма большой скорости; в его докладе указывается, что с учетом высокой степени разрушения аппарата, о чем свидетельствует состояние кабины пилота, катапультируемого кресла и парашюта пилота, следует сделать вывод о том, что пилот не катапультировался из самолета до его падения.
What's the nozzle sitch? Какая используется насадка?
James, you were mucus, scabs and saliva. Джеймс, у тебя были сопли, струпья и слюни.
Kind of like that one nozzle in the infinity pool. Прямо как это сопло в бесконечном бассейне.
Saliva, so it may have been used as a gag. Слюна, то есть его могли использовать как кляп.
Getting kind of frisky in the tub, and I accidentally fell face first onto a Jacuzzi nozzle. Кувыркались в ванной, и я случайно задел лицом кран в джакузи.
Blood, saliva, any mucous membrane. Через кровь, слюну, любую слизь.
He's also come up with a sure-fire way To punch out the perfect nozzle. Он также придумал безотказный способ выбить идеальное сопло.
What about the saliva on the wine glass? А что тогда насчет слюны на стакане?
Well, if she's gonna do that, at least teach her how to use the nozzle. Если она будет и дальше исполнять её, по крайней мере, научи её пользоваться насадкой.
Saliva will simulate sweat and fake out the body heat feature. Слюна сымитирует пот и одурачит систему распознавания тепла.
The Sprinkle King, Sprinkle Queen, and Deluxe Sprinkle King are the Simon and Garfunkel plus one of hose nozzle dispersal arrays. Король Брызг, Королева Брызг, и Роскошный Король Брызг и Саймон и Гарфанкел и одна из распыляющих насадок на шланг.
It attacks the glands that produce tears and saliva. Он поражает железы, отвечающие за выделение слёз и слюны.
Yes, the marks come from close contact with the exhaust nozzle from a jet engine rather than a rocket. Да, следы указывают на близкий контакт с выпускным соплом реактивного двигателя, а не ракеты.
Lab tests show the bed tested positive for, uh, semen, vaginal secretions, saliva, and fecal matter, both human and animal. Лабораторные исследования показали, что в кровати были семенные выделения, вагинальные, слюна, фекалии, человеческие и животного происхождения.
The engine cap forces the gas and flames into the nozzle. Крышка двигателя подает газ и огонь в носик.
He means we might be able to tell his blood group from his saliva depending on whether he was a secret or or not. Он хочет сказать, мы можем определить по слюне его группу крови, в зависимости от того, его там выделения или нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!