Примеры употребления "salamanca" в английском

<>
Finish the word, Mr. Salamanca. Закончите слово, мистер Саламанка.
Regarding children with special needs, she referred to the basic principles adopted at the Salamanca Conference in 1994, including the principle that ordinary schools should accommodate all children and that educational policies at all levels should guarantee it. В отношении детей с особыми потребностями она сообщила об основных принципах, разработанных на Саламанкской конференции в 1994 году, в частности о принципе, согласно которому обычные школы должны принимать всех детей, а проводимая на всех уровнях политика в области образования должна гарантировать такую возможность.
I have friends in Salamanca. У меня есть друзья в Саламанке.
The Spanish website had a very high number of pages updated, partially due to services of volunteers and interns as well as to the work of faculty and students at the University of Salamanca in Spain, which delivered 1,893 translated Spanish pages. Большое количество страниц было обновлено на испаноязычном веб-сайте, отчасти при помощи со стороны добровольцев и стажеров, а также преподавателей и студентов Саламанкского университета в Испании, которые перевели 1893 страницы на испанский язык.
With the girl from Salamanca, satyr. На своей подруге из Саламанки.
The Salamanca Statement and Framework for Action on Special Needs Education recommended that inclusive education, with access to education in the regular local neighbourhood or community school, provides the best opportunity for the majority of children and youth with disabilities to receive an education, including those in rural areas. В Саламанкской декларации и Рамках действий по образованию лиц с особыми потребностями говорится, что образование для всех с доступом к образованию в обычных местных или общинных школах открывает наиболее благоприятные возможности для большинства детей и молодежи с инвалидностью для получения образования, в том числе для детей и молодежи с инвалидностью в сельских районах.
At the University of Salamanca, Spain. В университете Саламанки, в Испании.
Graduated from the Faculty of Law of the University of Buenos Aires as attorney and prosecutor (1980); postgraduate courses at the University of Salamanca, Spain, and at the University of Buenos Aires; research scholar at the University of Siena, Italy, through the School of Banking Research (1991); Conducted comparative law research on the accountability of staff and managers of financial bodies and commercial associations. Окончила факультет права Буэнос-Айресского университета по специальностям «адвокат» и «прокурор» (1980 год); аспирантура при Саламанкском университете, Испания, и Буэнос-Айресском университете; научный сотрудник в Сиенском университете, Италия, на факультете банковских исследований (1991 год); проводила исследования в области сравнительного права по вопросу о подотчетности сотрудников и руководителей финансовых органов и коммерческих объединений.
'There will be no retreat from Salamanca. Отступления из Саламанки не будет.
Don Salamanca had a nephew named Tuco. У Дона Саламанка был племянник по имени Туко.
Yesterday I bought the bird guide, in Salamanca. Я вчера купил книгу о птицах, в Саламанке.
I think you know who Tuco Salamanca was. Думаю, ты знал Туко Саламанка.
You're going to Salamanca, for five weeks. Поезжай в Саламанку.
I don't think we're finished, Mr. Salamanca. Я не думаю, что мы закончили, мистер Саламанка.
Salamanca is 50 miles from here and Galeão's even further. Саламанка в 50-ти милях отсюда, а Галеано еще дальше.
The Salamanca family, the cartel everyone stands shoulder to shoulder on this. Семья Саламанка, картель, все они настаивают на этом.
I returned fire and sought cover as Mr. Salamanca proceeded to engage me. Я открыл ответный огонь и нашел укрытие, пока мистер Саламанка продолжал вести огонь по мне.
Attended several courses in European community law (Granada, 1997; Murcia, 1999; Salamanca, 2001). Прослушал ряд курсов по праву Европейского сообщества (Гранада, 1997 год; Мурсия, 1999 год; Саламанка, 2001 год).
When Don Salamanca was no longer able, Tuco took over for his uncle. Когда Дон Саламанка стал более не способен, Туко взял на себя дела дяди.
The University of Salamanca (Spain) and Minsk State Linguistic University (Belarus) continue to provide such service. Университет Саламанки (Испания) и Минский государственный лингвистический университет (Беларусь) продолжают оказывать такие услуги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!