Примеры употребления "said hello" в английском с переводом "поздороваться"

<>
He said hello to the woman. Он поздоровался с женщиной.
You have been so busy burying your face in your phone that you barely said hello to your family, you gave Winnie the Pooh the cold shoulder, and you haven't even noticed that pretty girl in the blue elephant that has been smiling at you. Ты так был занят тем, что закапывался с головой в своем телефоне, что ты даже не поздоровался со своей семьей, ты холодно поприветствовал Винни Пуха и ты даже не заметил ту симпатичную девочку на голубом слоне, которая улыбается тебе.
What happens is that you set the tag to detach from the shark after a fixed period, in this case it was eight months, and literally to the day the tag popped off, drifted up, said hello to the satellite and sent, not all the data, but enough data for us to use. На акулах устанавливают метки, которые открепляются через заданное время, в нашем случае период 8 месяцев, буквально до дня, когда метка открепилась, всплыла, поздоровалась со спутником и отправила не всю, конечно, но достаточную для нас информацию.
Say hello to your steed. Поздоровайся со своим конем.
Diva came to say hello. Дива, иди и поздоровайся.
Robert, say hello to Ally McBeal. Роберт, поздоровайся с Элли Макбил.
Mrs. Rohan, say hello to Abe Redstone. Миссис Роэн, поздоровайтесь с Эйбом Редстоуном.
He just dropped by to say hello. Он просто зашел поздороваться.
Well, I just dropped by to say hello. Ну, я просто зашёл поздороваться.
We just, uh, dropped by to say hello. Мы просто зашли по пути поздороваться.
Class, say hello to our new student, Dean Winchester. Класс, поздоровайтесь с нашим новым учеником, Дином Винчестером.
Say hello to our new chief of staff, Vivian. Поздоровайся с нашей новой начальницей персонала, Вивиан.
I saw you down here and thought I'd say hello. Я увидел вас у стойки и решил поздороваться.
I called in at the allotments to say hello to Arthur. Я зашел на огороды поздороваться с Артуром.
I really just don't even know how to say hello. Я совершенно не представляю, как поздороваться с ним.
I want you all to say hello to Mr. Sydney Pollack. Я хочу чтобы вы все поздоровались с мистером Сидни Поллаком.
I heard you playing harp, so I dropped by to say hello. Я услышал, как вы играли на губной гармошке и заглянул поздороваться.
Anyway, he storms off, and I go up to her to say hello. В любом случае, он в бешенстве умчался, и я подошла к ней поздороваться.
"Habibi, it's so hot. Just come here for a second. Say hello. "Хабиби, дорогой, очень жарко что-то. Подойди на секундочку, поздороваемся.
Well, just my brother Chuy and I, say hello Chuy, don't be a bumpkin. Мой брат Чуй и я, поздоровайся, Чуй, не будь деревенщиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!