Примеры употребления "safety equipment" в английском

<>
Right after inadequate safety equipment. Сразу после несоответственных мер безопасности.
Operating and safety equipment (September 1994)- to be updated Эксплуатационное оборудование и средства обеспечения безопасности (сентябрь 1994 года)- нуждается в обновлении
safety equipment against an internal overpressure is always required (no hermetic tanks allowed); всегда требуется оборудование, предохраняющее от внутреннего избыточного давления (герметичные цистерны не допускаются);
The employer or his designated agent must install modern safety equipment designed to prevent occupational diseases. Собственник, или уполномоченный им орган, должен вводить современные средства техники безопасности, которые должны предотвращать возникновение профессиональных заболеваний работников.
The compulsory use of safety equipment will be extended to cover all vehicle types and taxi drivers. Обязательное использование средств безопасности будет распространено на все типы транспортных средств, а также на водителей такси.
The safety equipment required in tunnels should be defined on the basis of a risk analysis of the tunnel under consideration. Решение о том, какое оборудование следует предусмотреть в данном туннеле для обеспечения безопасности, надлежит принимать на основе анализа рисков в рассматриваемом туннеле.
Continued holds on applications for control, communication and safety equipment constitute an unacceptable hindrance to the implementation of the humanitarian programme. Сохранение ситуации, когда остаются отложенными заявки на поставку контрольно-измерительного оборудования средств связи и устройств для обеспечения безопасности, представляет собой недопустимое препятствие для осуществления гуманитарной программы.
Despite a modest improvement in past years, attention continues to be given to accidents prevention and improvement of vehicles safety equipment. Несмотря на некоторое улучшение положения в этой области в последние годы, по-прежнему уделяется внимание принятию мер по предотвращению аварий и усовершенствованию оборудования безопасности и транспортных средств.
Before the pipeline is commissioned, a strength and tightness test and a function test of the safety equipment should be performed. Перед вводом трубопровода в эксплуатацию должны быть проведены проверка его прочности и герметичности, а также испытания на функциональность его оборудования.
In addition, GPIC claims that it incurred certain extraordinary expenses such as evacuation costs, purchase of safety equipment, gas masks and additional security services. Помимо этого, ГПИК утверждает, что она понесла некоторые чрезвычайные расходы, например расходы на эвакуацию, закупку защитного оборудования и противогазов, а также дополнительные меры безопасности.
The safety equipment required in tunnels should be determined on the basis of a case-by-case assessment of the risk potential of the particular tunnel. Решение о том, какое оборудование следует предусмотреть в туннеле для обеспечения безопасности, надлежит принимать на основе оценки потенциального риска в конкретном туннеле и в каждом конкретном случае.
The safety equipment required in tunnels should be defined on the basis of a case by case evaluation of the risk potential of the tunnel under consideration. Решение о том, какое оборудование следует предусмотреть в туннеле для обеспечения безопасности, надлежит принимать на основе оценки потенциального риска в рассматриваемом туннеле в каждом конкретном случае.
Safety niches are intended to provide various safety equipment, in particular emergency telephones and extinguishers, but are not intended to protect road users from the effects of a fire. Аварийные ниши предназначены для предоставления различного оборудования в целях обеспечения безопасности, в частности телефонов экстренной связи и огнетушителей, но не предусмотрены для защиты участников дорожного движения от пожара.
The variance is also attributable to decreases in the requirements for refrigeration and security and safety equipment in light of the planned acquisition in the current 2005/06 period. Разница объясняется также сокращением потребностей в холодильном оборудовании и средствах обеспечения охраны и безопасности с учетом их планируемого приобретения в текущем 2005/06 году.
Damaged material, signs, markings and safety equipment should be replaced whenever necessary; to this effect, regular inspections should be carried out during the entire duration of the road works. Поврежденные материалы, знаки, разметку и оборудование безопасности следует заменять по мере необходимости; с этой целью в течение всего периода дорожных работ следует осуществлять соответствующие регулярные проверки.
Each Customs location was also requested to prepare safety equipment and protective gear for its staff, broaden the scope of its combat against terrorism and systematize and normalize its working procedures. Всем таможенным пунктам было дано указание подготовить для своего персонала индивидуальные средства защиты, расширить масштабы борьбы с терроризмом, систематизировать и нормализовать порядок своей работы.
Furthermore, owing to the long lead time required for the acquisition of security and safety equipment, the procurement process could not be completed before 30 June 2004, resulting in additional savings. Кроме того, в связи с длительным подготовительным этапом, необходимым для приобретения средств безопасности и охраны, закупки не были произведены до 30 июня 2004 года, что привело к дополнительной экономии средств.
The increasing arrivals of chlorine cylinders without the availability of adequate safety equipment, particularly protective masks with appropriate filters at sites, are causing major safety concerns for implementing and observation personnel. Прибытие все большего количества баллонов с хлором в отсутствие надлежащих защитных принадлежностей на местах, в частности защитных масок с соответствующими фильтрами, вызывает серьезное беспокойство в плане охраны здоровья рабочего персонала и контролеров.
These costs relate to, inter alia, the purchases of safety equipment for the plants and gas masks for employees, as well as the wages paid for additional security guards for the plants. Эти расходы, в частности, связаны с закупкой защитного оборудования для предприятий и противогазов для сотрудников, а также с выплатой заработной платы дополнительно нанятой охране для предприятий.
The provision of road safety equipment, signs and markings is essential on work sites to avoid accidents, traffic delays, etc., and installations must be clearly visible both by day and by night. Для предотвращения дорожно-транспортных происшествий и задержек транспортных средств на строительных участках необходимо предусматривать установку оборудования, служащего для обеспечения безопасности дорожного движения, знаков и разметки, а также обеспечивать видимость сооружений как в дневное, так и в ночное время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!