Примеры употребления "safety data sheet" в английском

<>
CCL 08A, published this year, is an extensive library containing the Agricultural Health Certificates and Crop Data Sheets, UNeDocs and Transport, SWIFT, Accounting Entry and Insurance components, and the Material Safety Data Sheet Business Information Entities and schema. БКК 08А, опубликованная в этом году, представляет собой обширную библиотеку, которая содержит компоненты, касающиеся сельскохозяйственных санитарных сертификатов и паспортов сельскохозяйственных культур, UNeDocs и транспорта, СВИФТ, бухгалтерской проводки и страхования, а также объекты бизнес-информации и схему относящейся к паспорту безопасности материалов.
In the Product safety data sheet validity in days group, set up the following parameters: В группе Срок действия спецификации безопасности продукта, в днях установите следующие параметры:
This user receives the notifications that you select in the Product safety data sheet notifications group. Этот пользователь получает уведомления, которые вы выбираете в группе Уведомления спецификации безопасности продукта.
In the Product safety data sheet notifications group, select the options for issuing alerts and warnings to the product compliance administrator. В группе Уведомления спецификации безопасности продукта выберите параметры для выпуска оповещений и предупреждений для администратора соответствия продуктов.
The instructions (product data sheet, safety data sheet) provided by the manufacturer of the extinguishing agent or the system shall be followed; Должны выполняться инструкции (карточка с техническими данными на продукт, памятка по технике безопасности), предоставленные производителем огнетушащего вещества или заводом-изготовителем системы.
The instructions (product data sheet, safety data sheet) provided by the manufacturer of the extinguishing agent or the installation shall be followed. При этом должны соблюдаться инструкции (техническое описание продукта, инструкции по технике безопасности) производителя огнетушащего вещества или изготовителя установки.
In the Product safety data sheet control group, select the option to require users to specify a reason when product safety data sheets are modified. В группе Управление спецификациями безопасности продуктов выберите параметр, устанавливающий требование указания пользователями причины, когда они пытаются изменить спецификации безопасности продуктов.
Current date — Use the product safety data sheet that is in effect on the date that the sales order or purchase order is entered as the active document. Текущая дата — в качестве активного документа используется спецификация безопасности продукта, которая действует на дату, когда вводится заказ на продажу или заказ на покупку.
It was suggested that the secretariat and the United Nations translations service might be able to propose a suitable term in French for the “Material Safety Data Sheet”. Было отмечено, что секретариат и переводческая служба Организации Объединенных Наций, возможно, смогут предложить надлежащий термин для перевода на французский язык английского выражения " Material Safety Data Sheet ".
Delivery date — Use the product safety data sheet that is in effect on the requested delivery date for the sales order or purchase order as the active document. Дата доставки — в качестве активного документа используется спецификация безопасности продукта, которая действует на запрошенную дату доставки для заказа на продажу или заказа на покупку.
In order to correctly implement precautionary measures concerning prevention, response, storage and disposal, it is also necessary to have information on the composition of products at hand, so that information shown on the container, label and safety data sheet can be taken into account when asking for further specialist advice. Для того чтобы правильно применять меры предосторожности, касающиеся предотвращения, реагирования, хранения и удаления, необходимо также располагать информацией о составе соответствующих продуктов, с тем чтобы информация, указанная на контейнере, маркировочном знаке и в информационной карточке безопасности, могла учитываться при направлении запроса о дополнительных специальных рекомендациях.
The presumed observation of precautionary label information, specific safety guidelines, and the safety data sheet for each product before use are part of the labelling requirements and occupational health and safety procedures. Предполагаемое восприятие информации на предупредительных маркировочных знаках, конкретные указания в отношении мер безопасности и паспортов безопасности, составляемых на каждый продукт перед его использованием, являются частью требований к маркировке и процедурам обеспечения гигиены и безопасности труда.
If it is stated that a particular hazard does not exist, the safety data sheet should clearly differentiate between cases where no information is available to the classifier, and cases where negative test results are available. Если заявлено, что не существует опасности, достойной внимания, в ПБ должны быть четко указаны случаи отсутствия данных, необходимых для проведения классификации опасности, и случаи, когда имеются отрицательные результаты испытаний.
The objective of this business process specification is to specify efficient collection, storage and distribution of Material Safety Data Sheet (MSDS) data, and thus to protect the safety and health of employees by making those data readily available. Цель настоящей спецификации процесса ведения деловых операций заключается в том, чтобы определить эффективные методы сбора, хранения и распространения данных, включаемых в информационную карточку безопасности материалов (ИКБМ), и обеспечить безопасность и охрану здоровья работников благодаря предоставлению беспрепятственного доступа к этим данным.
For the first time, the MHRA made public a summary of the review that this decision was based on, including both efficacy and safety data for all of the trials, regardless of whether they had previously been published or not. Впервые MHRA обнародовало результаты исследований, на которых было основано принятое решение, включая существующие данные по всем испытаниям, независимо от того, были ли они предварительно опубликованы или нет.
Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet. Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных.
In the Compliance group, select the options that are required to issue user warnings when product safety data sheets are expired or were never sent to the customer. В группе Соответствие выберите параметры, необходимые для предупреждений пользователя в случаях, когда заканчивается срок действия спецификаций безопасности продуктов или если они никогда не отправлялись клиенту.
Standard (étalon) gas-discharge light sources shall comply with the requirements applicable to type approval light sources and to the specific requirements as stated in the relevant data sheet. Стандартные (эталонные) газоразрядные источники света должны соответствовать предписаниям, которые применяются к официально утвержденным источникам света, и конкретным предписаниям, указанным в соответствующей спецификации.
Expiry advice in days – Enter the number of days before the expiration date of product safety data sheets that users are notified of the pending expiration. Извещение об окончания срока действия в днях – введите количество дней до даты окончания срока действия спецификаций безопасности продуктов, в течение которых пользователи уведомляются об ожидаемом окончании срока действия.
130 Invoicing data sheet: Document issued within an enterprise containing data about the goods sold, to be used as the basis for the preparation of a commercial invoice. 130 Таблица фактурирования: документ, выдаваемый на предприятии, содержащий сведения о проданных товарах и используемый в качестве основы для составления коммерческого счета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!