Примеры употребления "safety catch" в английском

<>
And switch the safety catch off. И поставь его на предохранитель.
Safety catch off, check it and aim with the laser. Снимаешь предохранитель, проверя - ешь, заряжаешь и прицеливаешься.
I mean, somebody had set the safety catch to "Aladeen" instead of "Aladeen" Я про то, что кто-то должен был установить предохранитель на "Аладин" а не на "Аладин"
You used her lighter to start the fire and then planted the safety catch in her bag. Вы использовали её зажигалку, чтобы устроить пожар, а затем подложили предохранитель в её сумку.
Because I don't have a big, fat safety net to catch me. Потому что я ни от чего не застрахована.
Local banks and corporations would never again overborrow, knowing that no safety net would catch them when they fell. Местные банки и корпорации никогда больше не будут занимать слишком много денег, если будут знать, что когда они будут падать, их не поймает никакая сеть безопасности.
The regulations, dealing with licensing requirements, catch and hunting limits, and seasonal restrictions, are intended to advance objectives of conservation, safety and ethical hunting practices. Регулирующие положения, касающиеся требований в отношении получения лицензий, норм рыбного и охотничьего промысла и сезонных ограничений, направлены на обеспечение охраны природы, поддержание безопасности и надлежащей в этическом отношении практики охотничьего промысла.
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
She's worried about your safety. Она волнуется за твою безопасность.
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
The accident was a strong argument for new safety measures. Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
A drowning man will catch at a straw. Утопающий хватается за соломинку.
Nowadays, a safety zone is not always safe. В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Cats catch mice. Кошки ловят мышей.
She's concerned about your safety. Она волнуется за твою безопасность.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
She's worrying for your safety. Она волнуется за твою безопасность.
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!