Примеры употребления "safe hands" в английском

<>
Переводы: все30 надежные руки19 другие переводы11
I knew you'd be in safe hands. Я знала, что ты в хороших руках.
Anyway, you're in safe hands with Niall. В общем, с Найлом ты в безопасности.
You're gonna be in safe hands, okay? Вы будете в надежный руках, ясно?
She is in safe hands, I assure you. Она в заботливых руках, уверяю вас.
They'll be in safe hands, and you'll be free. Они попадут в заботливые руки, а ты будешь свободным.
All I need to know is that it's back in safe hands. Всё что мне нужно знать, так это то что оружие в безопасности.
All I need to know is that it's now back in safe hands. Всё что мне нужно знать, так это то что оружие в безопасности.
With everything that's happened lately, I want to be sure my family is in safe hands. Из-за недавних происшествий я хочу быть уверенным, что моя семья в безопасности.
Although it is good fortune, for the Government and its secret committees, that it fell into my safe hands. Хотя это большая удача для правительства и его секретных ведомств, что этот документ попал именно мне в руки.
I, of course, shall be on my way to your homeworld but I shall be leaving you in the safe hands of my most experienced officers. Я, разумеется, буду в пути на Вашу родную планету, но я оставляю Вас на попечении самых опытных моих офицеров.
Which is why we thought we would leave them in the safe hands of that one blessed person in whom we can utterly, utterly place our trust. В силу чего мы полагаем оставить их на попечение того единственного человека, кому мы полностью безоговорочно доверяем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!