Примеры употребления "saddle river" в английском

<>
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Don't put the saddle on the wrong horse Не надо несправедливо обвинять
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Better lose the saddle than the horse Лучше потерять седло, чем саму лошадь
I dived into the river. Я нырнул в реку.
The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again. Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
In Bolivia, the populist/communitarian movement is in the saddle, but is failing to do much more than shelve reform projects. В Боливии популистское/общинное движение ещё сильно, но оно в состоянии лишь отсрочить проведение реформ.
I could swim across the river when I was twelve. Я смог переплыть реку, когда мне было двенадцать.
So far, however, the CMI has been all horse and no saddle. И, однако, CMI всё ещё остаётся "лошадью без седла".
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
But Louis still hasn't found his way back in the saddle. Но Луи все еще не нашел путь, чтобы снова оказаться в седле.
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
Yeah, back in the saddle. Да, на своё прежнее место.
Her house is across the river. Её дом на том берегу реки.
It was nice to be back in the saddle again. Приятно быть снова в седле.
Don't undo your bootlaces until you have seen the river. Не видя воды, не снимай сапоги.
Oh, I'm not back in the saddle exactly. Ну на самом деле я ещё не вернулся в колею.
The river flows through the city. Река течет через весь город.
The Panther defense has yet to get a saddle on Pepper as he's s thrown strikes from the pocket all night long, scoring touchdowns on three of four possessions. Защита Пантер еще пытается найти управу на Пеппера в то время, как он всю ночь поражает цель, набирая очки тачдаунами на 3-х из 4-х возможных позиций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!