Примеры употребления "sack" в английском с переводом "мешок"

<>
Whenever Igor hit the sack. Когда Игорь бил по мешку.
This sack of suet been working? Этот мешок сала работает?
She's a walking sack of emotions. Это мешок эмоций, который вытряхивают на сцене.
So you can stop talking, you miserable sack. Хватит болтать, вонючий мешок.
I remember it went missing after the sack race. Я вспомнил, он пропал после бега в мешках.
We're sure to get a sack of gold coins. Наверняка отвалит за неё мешок золотых.
Break into the pigsty, put the Musician in a sack. Врываемся в ментовку, музыканта в мешок.
I have a sack race with the bad guys tomorrow. Завтра соревнования по бегу в мешках.
Killer used the burlap sack to transport Marta's body with. Убийца использовал джутовый мешок для транспортировки тела Марты.
I'm puffy, and my husband was a lying sack of ass! Я отёкшая, а мой муж был лживым мешком дерьма!
Then left him in the lot like a sack of dirty laundry. Потом бросили его, как мешок с грязными шмотками.
Yeah, but Walter, you sure you wanna open That sack of cats? Да, Волтер, ты уверен, что хочешь достать этого кота в мешке?
Rope around my neck, I'm being carried off like a sack! Тут - веревка на моей шее, меня потащили, как мешок!
He says he found this sack in an inlet, with his handcart. Что нашел этот мешок у расселины возле своей телеги.
Where is that pox-ridden sack of deformities known as my hand maiden? Где этот чумной мешок уродства, более известная как моя служанка?
He was carrying a bag over his shoulder that looked like a sack. Через плечо у него была сумка, похожая на мешок.
It wouldn't be Christmas without one big ticket item from Santa's sack. Это было бы не Рождество без одного большого предмета из мешка Санты.
There's no way my soul mate ends up with a sad sack of black laundry. Мой суженый ни за что не останется с печальным мешком чёрного белья.
I mean, this is the guy who organized the potato sack race at the labor day picnic. В смысле, это же тот парень, который организовал бег в мешках на пикнике в честь Дня Труда.
I may not be a woman of the world, but I don't live in a sack! Пусть я и не светская женщина, но живу не в мешке с картошкой!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!