Примеры употребления "rusty nail" в английском

<>
Rusty nail right through my shoe. Ржавый гвоздь, прямо сквозь ботинок.
According to one of her staff, Raoul de Santos, she cut her hand on a rusty nail in the garden. По словам Рауля де Сантоса, из обслуги, она в саду распорола себе руку ржавым гвоздём.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
My math is a little rusty. Я немного подзабыл математику.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete. Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection. Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
Rusty, when you leave college, this stuff doesn't go with you. Расти, когда ты закончишь колледж, все это отстанется здесь.
One nail drives out another. Клин клином выбивают.
But I married you, Rusty. Но я замужем за тобой, Расти.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
The challenge now is to figure out which of these injuries occurred before death, which caused death, and which were caused after the body fell through a rusty grate into a giant spinning propeller. Самое сложное теперь определить, какие повреждения были нанесены до смерти, какие вызвали смерть, и какие были вызваны падением тела через ржавую решетку в гигантский вращающийся пропеллер.
I hammered a nail into the wall in order to hang a painting. Я забил в стену гвоздь, чтобы повесить картину.
That's all the time I have to spend on Rusty Beck and a trial that won't take place for another year and a half, if we're lucky. Это все время, что я должен потратить на Расти Бэка и судебный процесс, который не начнется в ближайшие полтора года, если нам повезет.
Nail polish is as interesting as Buddhism. Лак для ногтей так же интересен, как и буддизм.
We spent a drowsy afternoon in a church in Buda, then we wandered among the graves in the old cemetery, where leaning against the rusty railings she defended her virtue, her peace of mind. Однажды в пасмурный вечер мы были в церкви Раца в Буде, потом бродили по старинному военному кладбищу, где она, опираясь на ржавые могильные ограды, защищала свою девственность, честь и дорогой ей покой.
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.
He was so rusty, when he drove down the street buzzards used to circle the car! Он был весь ржавый, вокруг него кружили стервятники, когда он ехал по улице!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!