Примеры употребления "rush job" в английском

<>
This is definitely a rush job. Это действительно срочная работа.
It was a rush job, so we didn't have time to change it. Это была срочная работа, поэтому у нас не было времени изменить.
We got a rush job. У нас срочный заказ.
It's a rush job, Gary. Это срочный заказ, Гари.
Got our rush job back from the printers. Получил наш срочный заказ из редакции.
But the price of that rush job is evident: as cases started flowing in, the courts' governing statute and rules of procedure and evidence had to be patched on the fly. Но последствия поспешных действий очевидны: по мере того, как в эти суды начали поступать дела, "прорехи" в уставе, процессуальных нормах и нормах доказательственного права пришлось латать налету.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
Yes, I'm in a rush. Да, спешу.
Tom never talks about his job. Том никогда не говорит о своей работе.
Don't rush into marriage. Не спеши жениться.
Your job isn't easy. У тебя непростая работа.
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus. Я не хочу тебя торопить, но давай попробуем успеть на следующий автобус.
He has been well off since he started this job. Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Historically high prices for gold in the past two years have added to the rush to pawn personal belongings, as people take the opportunity to cash in the value of their family jewellery. Рекордно высокие цены на золото в последние два года усилили спешку, с которой люди закладывают свои личные вещи, так как они используют возможность получить деньги за свои семейные украшения.
The job of a driver is not as easy as it looks. Работа водителя не такая легкая как кажется.
The weakening of the rouble has an emotional element to it, which explains the widespread rush to buy foreign currency. Ослабление рубля носит эмоциональный характер и объясняется массовым стремлением купить валюту.
His income has been reduced after he changed his job. После того, как он сменил работу, его доход упал.
We don't have to rush into surgery that is irreversible. Нам не нужно поспешно делать операцию, которая необратима.
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.
"The law gives parents some space not to have to rush into making decisions themselves," said Baratz. "Закон дает родителям время, чтобы не принимать поспешных решений самим", - сказала Барац.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!