Примеры употребления "running in" в английском

<>
Running in Place on Trade Бег на месте в торговле
The children came running in. Дети не пришли, а прибежали.
Blood is running in the gutter. Кровь струится по водостоку.
The killer was running in the race. Убийца бежал в гонке.
Your ads will continue running in the meantime. В это время ваша реклама будет продолжать выходить.
Check if Outlook is running in compatibility mode Проверка того, не работает ли Outlook в режиме совместимости
There was blood literally running in the gutter. Кровь буквально текла по стокам вдоль дороги.
I won't be running in the race. Я не смогу участвовать в забеге.
And he comes running in with this wild story. И тут он прибежал со своей дикой историей.
A lot of boys are running in the park. В саду бегает множество мальчишек.
I've been reading about your running in the paper. Я читала о твоих выступлениях в газетах.
I'll have it up and running in no time. Я смогу наладить это в момент.
It looks like everything is running in the right order. Похоже, что все происходит в нужном порядке.
Wasn't the youngest Dennison son running in that race? Самый младший сын Деннисона участвовал в этом забеге?
What did I tell you about running in the yard? Что я говорил тебе о пробежках по двору?
There's a horse running in the 5:05 at Epsom. Есть конь, бегущий в 5:05 на Эпсом.
We'll have this machine up and running in no time. Мы сейчас быстро починим эту железку.
Trying to start an artificial genetic system running in the computer. Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере.
You should think of running in the marathon next month, Tim. Вы должны подумать о предстоящем марафоне, Тим.
The programme is currently running in 129 districts of 9 states. На сегодняшний день данная программа осуществляется в 129 округах 9 штатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!