Примеры употребления "run into" в английском

<>
Often we run into obstacles. Часто все же возникали проблемы.
Oh, this will run into money. О, это будет стоить недёшево.
What if we run into real Reapers? Что если мы превратимся в реальных Жнецов?
We've run into a patch of turbulence. Мы попали в воздушную яму.
Unless you run into one of them rogue waves. Ну если ты на налетишь на одну из тех блуждающих волн.
I saw a black cat run into the house. Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.
It's like trying to run into a brick wall. Это как пытаться бежать в кирпичную стену.
I've run into the white cliffs of Dover, literally. Я буквально въехал в белые утесы Дувра.
Well, I don't run into many dudes in stilettos. Но, я не так часто встречаю парней на шпильках.
But we could run into Ripon and find some tails. Но мы могли бы съездить в Рипон и прикупить костюм.
All day we've run into George's ex-girlfriends! Целый день мы натыкаемся на бывших девушек Джорджа!
Next thing you know, bam, you run into an ambulance. И в следующую секунду, бам, и ты влетаешь в скорую помощь.
Must you run into fire to know that it is hot? Нужно дотронутся до огня, чтобы понять, что он обжигает?
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
I hope they haven't run into the same power block. Ну, я надеюсь, что они не исчерпали блок питания.
If you run into performance problems, try one of the following: При возникновении проблем с производительностью попробуйте выполнить следующие действия.
Next time I run into them, I'll just shoot them. В следующий раз, когда их увижу, я просто выстрелю в них.
If you run into problems running Windows Mixed Reality, try the following: Если у вас возникнут проблемы с работоспособностью Windows Mixed Reality, попробуйте выполнить следующие действия.
So, if you run into one, torch his ass with holy oil. Так что, если наткнешься на такого, поджарь его задницу на елейном масле.
If you run into any problems, see Windows Mixed Reality Setup FAQ. Если у вас возникнут проблемы, см. раздел Вопросы и ответы по настройке Windows Mixed Reality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!