Примеры употребления "rumors" в английском

<>
Rumors of defeat were circulating. Циркулировали слухи о поражении.
He's spreading rumors about Juma. Он распространяет слухи о Джуме.
And I started the rumors. А я пустил слух об этом.
How would you feel if I started going around spreading rumors about you and Christian being lovers? А что бы ты почувствовал, если бы я начала ходить и распространять слухи о том, что вы с Кристианом любовники?
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
For example, a recent law mandates punishment for anyone who spreads rumors that Gamal is to be the next president. Например, принятый недавно закон предусматривает наказание для всех, кто распространяет слухи, что Гамаль будет следующим президентом.
There were rumors about a misfortune. Ходили слухи о неудаче.
Queer rumors are in the air. Ходили странные слухи.
But they'd heard some frightening rumors. До них дошли ужасные слухи,
People are always spreading rumors about Ihab. Люди всегда пускают слухи про Ихаба.
He spread rumors about me to other crews. Он распускал про меня слухи другим бригадам.
Queer rumors about them were in the air. О них ходили странные слухи.
“To fill the internet with rumors, lies, and hatred. — Они решили заполнить интернет слухами, ложью и ненавистью.
There are rumors that she found a new job. Ходят слухи, что она нашла новую работу.
Rife rumors that we cook Internal inspection by Brussels. Ходят слухи, что Брюссель нам готовит внутреннюю проверку.
So you can stop spreading rumors about my voice. Таким образом, ты можешь остановить распространение слухов о моем голосе.
There's some worse rumors going round about her now. Сейчас о ней похлеще слухи ходят.
Rumors encouraged by my enemies to spread doubt and fear. Слухи подогреваются моими врагами, сеющими сомнение и страх.
There are rumors about Johnny Reb burning down the city. Ходят слухи о том, что конфедераты хотят сжечь город.
There were also rumors that Finland could do the same. Появились также слухи о том, что Финляндия может поступить также.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!