Примеры употребления "ruble" в английском с переводом "рубль"

<>
Faith in the ruble is negligible: Вера в рубль практически не существует:
Ruble recovers against dollar and euro Рубль восстанавливается против доллара и евро
The ruble has never been weaker. Рубль еще никогда прежде не был таким слабым.
Playing Russian roulette with the ruble Русская рулетка с рублём
The ruble is falling like a stone. Рубль падает как камень.
This will provide strength for the ruble." Это укрепит рубль
The ruble has depreciated sharply against both. По отношению к обеим этим валютам рубль сильно обесценился.
The weaker ruble isn't keeping Russians happy. Ослабление рубля не радует россиян.
EM Rundown: Rebels a Risk for Ruble Rate Обзор EM: мятежи представляют угрозу для курса рубля
Russia's Ruble Crisis: Everything Has A Price Кризис рубля: за все надо платить
Ruble vs. US dollar exchange rate and inflation Изменение курса российского рубля к доллару США и инфляция
EM Rundown: Three Reasons the Ruble Rout has Resumed Обзор EM: три причины того, что возобновился бунт рубля
Higher rates and tax payments underpin ruble — for now Повышенные ставки и налоговый период помогают рублю…пока…
So far, the ruble has gone the right way. Пока курс рубля менялся так, как было нужно.
Those who went short the ruble were duly mistaken. Те, кто занял короткие позиции по рублю, ошиблись.
Despite a weak investment climate, the ruble remains strong. Несмотря на плохой инвестиционный климат, рубль остается крепким.
The government was also too slow in depreciating the ruble. Правительство также слишком медленно обесценивало рубль.
In FX trading, the ruble strengthened again, supported by oil. На валютном рынке рубль, поддерживаемый нефтью, вновь укрепился.
The firefighting measures to stabilise the ruble appear to have worked. Жёсткие меры по стабилизации рубля, кажется, сработали.
The drop in the Ruble is having some positive side effects. Падение курса рубля имело позитивные побочные эффекты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!