Примеры употребления "rub" в английском

<>
And I'll rub off everything! И все сотру!
Bankers might want to shed some of these costs by, say, sentencing their kids to rub elbows with the filthy Poors in public schools or owning just one house. Банкиры, возможно, хотели бы несколько ограничить свои расходы, скажем, приговорив своих детей к общению с бедняками в государственных бесплатных школах или купив всего один дом.
Don't you wanna dry me up and rub me down? Не хочешь высушить меня и вытереть?
You rub me the wrong way. Вы гладите меня против шерсти.
It's marriage, we rub along all right. Это семейная жизнь, мы хорошо ладим.
Is it because they can rub out the result if someone doesn't like it? Это потому, что они могут стереть результат, если он кому-то не понравится?
And I'm not talking about some holiday henna drawing that he can rub off when he gets home. И я говорю, не о каком то праздничном рисунке хной, который он сможет стереть когда придёт домой.
And here's the rub. И вот препятствие.
But here lies the rub: Но в этом-то и загвоздка:
No, that's the rub. В том то и дело, что нет.
Rub salt in the wound. Сыпать соль на рану.
Mouthwash, vapor rub, hemorrhoid cream. Жидкость для полоскания рта, паровую полировку, крем от геморроя.
I'll rub you down afterwards. А потом я сделаю тебе массаж.
And then maybe a back rub? А потом, может, пошалим?
But here's the rub, dearie. Но вот в чем беда, дорогуша.
Trying to get a foot rub, dummy. Хочу, чтобы ты размял мне ступню, глупенький.
You obviously rub him the wrong way. Очевидно, ты гладишь его против шёрстки.
Because you rub me the wrong way. Потому что вы меня раздражаете.
Just rub your hands over her body. Просто проведи руками по ее телу.
Must you rub my nose in it? Вы должны утереть мне нос?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!