Примеры употребления "rts" в английском

<>
Переводы: все101 rt94 ртс5 другие переводы2
We expect the ongoing decline in oil to exert further pressure on the ruble and the RTS. Продолжающееся падение нефти окажет сегодня давление на рубль и индекс РТС.
The ruble-denominated MICEX moved resolutely higher, whereas the dollar-denominated RTS still languished in the red. Рублевый ММВБ уверенно вырос, а долларовый РТС продолжил сильное падение.
By way of example, during Thursday’s trading session, the MICEX index fell by 1.67%, but the RTS lost 3.27%. Для примера, Индекс ММВБ в ходе торгов четверга снизился на 1,67%, а Индекс РТС потерял 3,27%.
The dollar-denominated RTS Index managed to close in positive territory despite a steep decline in the ruble last evening after the session ended. В плюсе удалось закрыться даже долларовому индексу РТС, несмотря на сильное падение рубля вчера после закрытия сессии.
Other initiatives under the RTS where women in particular will benefit include measures making it easier to walk and cycle, traffic calming, investment in car parks, the street lighting capital programme, improved travel information and enhanced facilities for taxis. В число других инициатив в рамках РТС, от которых особенно выиграют женщины, входят меры, направленные на облегчение пешеходных и велосипедных прогулок, снижение интенсивности движения, капиталовложения в стоянки для автомобилей, программа инвестирования в систему уличного освещения, совершенствование системы дорожной информации и укрепление инфраструктуры для такси.
RT and the American Media RT и американские СМИ
RT = total driving resistance = RR + RAERO, RT = общее сопротивление движению = RR + RAERO,
It’s not me, plz RT Это не я, plz RT
Win 8.1 or RT 8.1 Win 8.1 или RT 8.1
One wonders how RT America would compare. Интересно, какие показатели у RT America.
Now, is RT a highly(!) imperfect media vehicle? Итак, является ли RT очень несовершенным СМИ?
Employees Disciplinary Punishments Act (RT I 1993, 26, 441) Закон о дисциплинарных наказаниях работников (RT I 1993, 26, 441)
Troubleshooting Xbox Games on Windows 8 and Windows RT Устранение неполадок Xbox Games на Windows 8 или Windows RT
The RT publication was greeted by almost total media silence. Публикация RT была встречена в СМИ почти полной тишиной.
Local Government Council Election Act (RT I 1999, 60, 618) Закон о выборах в советы местного самоуправления (RT I 1999, 60, 618)
Xbox on Windows 8.1 and Windows RT 8.1 features Компоненты Xbox на Windows 8.1 и Windows RT 8.1
On your Windows 8.1 or Windows RT 8.1 computer На компьютере под управлением Windows 8 или Windows RT 8.1:
But back to the substance of Weigel’s attack on RT. Но вернемся к нападкам Вайгеля на RT.
RT America has also differed radically in the sort of programming offered. RT America также отличается по уровню контента, причем существенно.
A tablet or PC running Windows 8, Windows RT, or later versions Планшет или ПК под управлением Windows 8, Windows RT или более поздних версий
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!