Примеры употребления "rss feed" в английском с переводом "rss-канал"

<>
Subscribe to an RSS Feed. подписываться на RSS-каналы;
Remove an RSS feed from Outlook. удалять RSS-каналы из Outlook;
Move RSS items from a specific RSS Feed to a folder Перемещение в папку RSS-элементов из определенного RSS-канала
Note: To use this option, you must subscribe to an RSS feed. Примечание: Чтобы использовать этот вариант, необходимо подписаться на RSS-канал.
Podcasts can also be located by entering the RSS feed directly into the podcast app search window. Подкасты также можно найти, введя непосредственно RSS-канал в окно поиска подкаста.
For more info on Alerts and RSS feeds, see Create an alert or subscribe to an RSS feed Дополнительные сведения об оповещениях и RSS-каналах см. в статье Создание оповещения или подписка на RSS-канал.
Here is how to subscribe via Outlook or you can have the RSS feed updates emailed to you. Кроме того, можно подписаться через Outlook или настроить получение обновлений RSS-канала по электронной почте.
Use the Submit Sitemap tool and submit the full URL of the RSS feed containing the links to your podcasts. С помощью инструмента Отправить карту сайта отправьте полный URL-адрес RSS-канала, содержащего ссылки на свои подкасты.
If you're new to RSS, here is how to subscribe via Outlook or you can have the RSS feed updates emailed to you. Если вы раньше не работали с RSS-каналом, можете подписаться через Outlook или настроить получение обновлений RSS-канала по электронной почте.
When an endpoint is added, the effective date listed in the RSS feed is the date after which network requests will be sent to the endpoint. При добавлении конечной точки в RSS-канале указывается дата ее вступления в действие, после которой на нее будут отправляться сетевые запросы.
If you're managing Office 365 endpoints, you'll want to receive notifications when we publish new endpoints, you can subscribe to our RSS feed using your favorite RSS reader. Если вы управляете конечными точками Office 365 и хотите получать уведомления при публикации новых конечных точек, вы можете подписаться на наш RSS-канал с помощью любого средства чтения RSS.
This default folder contains RSS feeds. Эта папка по умолчанию содержит RSS-каналы.
Identify web pages and blogs that provide RSS Feeds. определять веб-страницы и блоги с RSS-каналами;
Changes to RSS feeds aren’t captured by copy-on-write. Изменения в RSS-каналах не фиксируются функцией копирования при записи.
Also, changes to RSS feeds aren't captured by copy-on-write page protection. Кроме того, функцией защиты страниц от копирования при записи не фиксируются изменения в RSS-каналах.
To inform us about sitemaps or RSS feeds, including those containing podcasts, follow these steps: Чтобы рассказать нас о картах сайте и RSS-каналах, включая содержащие подкасты, выполните следующие действия.
RSS feeds enable members of your workgroup to see a consolidated list of files that have changed. Благодаря RSS-каналам участники рабочей группы могут просматривать сводный список измененных файлов.
For more info on Alerts and RSS feeds, see Create an alert or subscribe to an RSS feed Дополнительные сведения об оповещениях и RSS-каналах см. в статье Создание оповещения или подписка на RSS-канал.
This course shows you how to subscribe to RSS Feeds and get your favorite news stories, blog posts, and other Internet content in one convenient place – Outlook 2010. В этом курсе рассказано о том, как подписаться на RSS-каналы, чтобы получать свои любимые новости, записи в блогах и другое интернет-содержимое в одном удобном месте — Outlook 2010.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!