Примеры употребления "rowing" в английском

<>
He was rowing a skiff. Он был в лодке.
We'll take the rowing boat. Мы возьмем лодку.
Is that woman rowing a boat? Женщина в лодке?
Why I'm rowing across the Pacific Зачем я пересекла Тихий океан на лодке
It's just a rotten old rowing boat. Да просто старая, прогнившая вёсельная лодка.
So, how do you top rowing across the Atlantic? Итак, чем я занялась после похода через Атлантику?
I never made it out of the rowing tanks. Я так никогда и не участвовал.
Besides, aren't we all rowing in the same boat now? И потом, разве мы теперь не в одной лодке?
Then, when that gave out, I sawed the wheel axles off my spare rowing seat and used those. Когда это не сработало, я отпилила ось запасного сидения и использовала ее.
Rowing a small boat in rough seas requires unity of purpose and direction and the collective strength and determination of each and every East Timorese. Для того, чтобы управлять маленькой лодкой в бурном море, необходимо единство в определении целей и курса, а также коллективная сила и решимость всех восточнотиморцев.
The Atlantic Rowing Race runs from the Canaries to Antigua, it's about 3,000 miles, and it turned out to be the hardest thing I had ever done. Переход через Атлантику начинается на Канарских островах и заканчивается на Антигуа. Расстояние около 3000 миль. Этот переход оказался самым сложным поступком в моей жизни.
The requirement would contribute to safety, however, if it is only applied to vessels travelling at a high speed, because the situation is completely different then: most conventional vessels (including small crafts like rowing boats) are not fast enough to give way to a vessel, which is approaching at a speed of more than 40 km/h. Вместе с тем это предписание способствовало бы повышению безопасности, если оно применялось бы лишь к судам, движущимся на высокой скорости, поскольку в этом случае ситуация является совершенно иной: большинство обычных судов (включая малые суда, например весельные лодки) недостаточно быстроходны, чтобы уступить дорогу судну, приближающемуся к ним со скоростью свыше 40 км/ч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!