Примеры употребления "round-trip" в английском

<>
Переводы: все44 круговой5 другие переводы39
Round-trip to Washington, please. Билет в Вашингтон туда и обратно, пожалуйста.
A round-trip ticket, please. Билет туда-обратно, пожалуйста.
He bought a round-trip ticket? Он купил билет туда-обратно?
Active Directory round-trip response error Ошибка ответа при циклическом обмене со службой Active Directory
I don't book round-trip tickets. Я не покупаю обратные билеты.
A round-trip ticket back to Kansas. Обратный билет в Канзас.
I've paid for my flight - round-trip. Я оплачу свой билет в оба конца.
What if I need a round-trip ticket? Что если мне нужен билет в оба конца?
Found a round-trip ticket to Turin, Italy, yesterday. Он заказал билет в Турин и обратно.
Can I have a round-trip ticket to Washington? Можно мне билет в Вашингтон туда и обратно?
But you did make it a round-trip ticket? Ты купил обратный билет?
Active Directory to Exchange Server round-trip response error Ошибка ответа при циклическом обмене данными между службой Active Directory и сервером Exchange
He bought a round-trip ticket to New York. Он купил билет до Нью-Йорка и обратно.
I heard you made a round-trip from here to Venus in 4 days? Говорят, у тебя до Венеры и обратно за 4 дня получилось?
Well, when Clark goes supersonic, he can make the round-trip in 1 0 minutes. Ну, когда Кларк переходит на сверхзвуковую скорость, он способен преодолеть это расстояние минут за 10.
The Inaugural Meeting will entail round-trip travel arrangements for the 18 judges and the Prosecutor. Проведение первого заседания обусловит необходимость покрытия расходов, связанных с поездками в оба конца 18 судей и Прокурора.
The programme pays a round-trip airfare ticket and living expenses for the period of service. Программа оплачивает авиабилеты в оба конца и оплату на проживание на период этой работы.
Expert witnesses are also paid daily subsistence allowance and round-trip travel in addition to their fees. Помимо вознаграждения выступающим в качестве свидетелей экспертам выплачиваются также суточные и оплачиваются расходы по проезду в оба конца.
You can also make batch requests with a single round-trip to the Facebook servers with GraphRequestBatch. Кроме того, класс GraphRequestBatch позволяет отправлять серверам Facebook пакетные запросы, которые обрабатываются за один цикл.
So I sold a few of my action figures, and I bought a round-trip ticket to Los Angeles. Поэтому я продал несколько своих фигурок и купил билет в оба конца в Лос-Анджелес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!