Примеры употребления "round bilge" в английском

<>
We pretend on Asgard that we're more advanced but we come here, battling like bilge snipe. На Асгарде мы думали, что мы выше вас, но мы пришли сюда и сражались как трюмные бекасы.
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
These buttons control bilge pumps and stuff. Эти кнопки включают помпы в трюме и прочие штуковины.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
First, into the control room bilge. В машинном зале в первую очередь.
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
Loose the cannons, you lazy bilge rats. Отвяжите пушки, ленивые тюремные крысы.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
Is Tugrul Bilge here? Тугрул Бильге здесь?
I am round shouldered. У меня покатые плечи.
Rabbit, check the bilge for scuttling charge. Триггер, проверь, не заминировано ли днище.
The earth is round. Земля круглая.
Cath him and see what's stopping him from emptying his bilge. Вставьте цистоскоп и посмотрите, что там ему мешает слить воду.
This mountain is covered with snow all year round. Эта гора покрыта снегом круглый год.
I could go all around the coast, from one forecastle to another through the bilge water and among the smelly socks and I'd always find someone I knew. Я мог идти через весь корабль, из одного кубрика в другой через трюм и среди вонючих носков я всегда находил кого-то, кого я знал.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
Rise and shine, you bilge rats! Проснитесь и пойте, трюмные крысы!
It is true that the earth is round. Верно, что Земля круглая.
I tried to bypass the leak, but it's way back in the bilge underwater. Я пытался обойти пробитую трубку, но она у самого днища, под водой.
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round. Я был очень расстроен, когда Хингис выбили в первом же раунде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!