Примеры употребления "rope-climbing" в английском

<>
The climber stayed alert while climbing the precipice. Взбиравшийся был начеку, пока взбирался над пропастью.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
That girl loved climbing trees. Девочка любила лазать по деревьям.
A rope was thrown into the water. В воду бросили верёвку.
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. Мы думаем, самое опасное то, что ты забираешься на гору один.
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
Let go of the rope. Отпусти верёвку.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Hold the rope. Держи верёвку.
Squirrels are nimble in climbing trees. Белки умеют ловко лазить по деревьям.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
I have many hobbies - fishing and climbing, for example. У меня много увлечений, например, рыбалка и скалолазание.
Don't let go of the rope. Не отпускай верёвку.
I saw some monkeys climbing the tree. Я видел, как обезьяны забирались на дерево.
I let go of the rope. Я отпустил верёвку.
I would prefer to go to place where there is mountain climbing. Я бы предпочел поехать в место, где можно заниматься альпинизмом.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
They can be reached on foot only by those who are into mountain climbing. И добраться к ним своим ходом могут только те, кто увлекается альпинизмом.
His weight strained the rope. Его вес натянул веревку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!