Примеры употребления "rope thimble" в английском

<>
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
You'll come for the 19th century thimble art, but you'll stay for the Dutch masters on bottle caps. Вы приходите ради искусных наперстков 19-го века, и остаетесь там из-за бутылочных пробок голландских мастеров.
A rope was thrown into the water. В воду бросили верёвку.
He got Harriet Tubman's thimble. У него напёрсток Харриет Тубмана.
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
It's an electric thimble. Это ж просто электрический наперсток.
Let go of the rope. Отпусти верёвку.
I don't want your stupid thimble. Мне не нужен твой дурацкий наперсток.
Hold the rope. Держи верёвку.
Sometimes, though, you want to buy a thimble, or a horseshoe, or a bit of fluff, or an elephant, and you go down your local supermarket. Иногда ты идешь в магазин купить наперсток, или подкову или мех, или слона, и ты идешь в местный супермаркет.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
I think i'll be the thimble. Думаю, я буду наперстком.
Don't let go of the rope. Не отпускай верёвку.
Where's my thimble? Где мой наперсток?
I let go of the rope. Я отпустил верёвку.
Thimble full of wine. И наперсток с вином.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
I couldn't find a thimble. Наперсток не смог найти.
His weight strained the rope. Его вес натянул веревку.
You could pack a tent in a thimble! Можно сложить палатку в наперсток!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!