Примеры употребления "rope climb" в английском

<>
Said he knew he was in love with me when I beat him in the rope climb. Говорит, что влюбился в меня, когда я победила его в лазании по канату.
How about going down this side on a rope, and trying to climb the other? Можно перебросить с той стороны верёвку и попытаться перетянуть остальных?
I'll toss a rope between the walls and monkey climb across. Я протянул веревку между двумя стенами и как обезьяна проползу по ней.
Count up, we are with Werner and Hans should pave the rope to the crack Merkel that you are with Peter and Felix were able to climb to the top? Прикинь, мы с Вернером и Гансом должны проложить верёвки по трещине Меркель, чтобы ты с Петером и Феликсом смогли забраться на вершину?
Are you telling how you had the courage to climb the rope today? Наверное описываешь, как лез сегодня по канату?
You're never gonna climb the rope and I'm never gonna ride the horse. Ты никогда не залезешь по канату, а я никогда не буду кататься на лошади.
And then he could step into them and climb the rope and save himself. Так он мог ставить в них ногу и забрался вверх и спасся.
Climb the boom and cut the rope. Лезь на гик, руби канат.
They began to climb the hill. Они начали взбираться на холм.
He cut the rope with his teeth. Он перегрыз верёвку.
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder. Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
A rope was thrown into the water. В воду бросили верёвку.
Don't climb that ladder - it's not secure. Не лазь по этой лестнице - это не безопасно.
You must promise not to take the rope off. Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
Let go of the rope. Отпусти верёвку.
Monkeys climb trees. Обезьяны лазят по деревьям.
Hold the rope. Держи верёвку.
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода.
Hold on to the rope. Держись за верёвку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!