Примеры употребления "rooster tail" в английском

<>
And I'll show you a great crowing rooster. И я покажу тебе большого кукарекающего петуха.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
We want that Thailand sauce, the one with the rooster on it. Мы хотим Тайландский соус с петухом на упаковке.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
I'm the rooster you are the hen. Я - петух, а ты - курочка.
The boy caught the cat by the tail. Мальчик ловил кота за его хвост.
Look, this thing has to be done right, Rooster, without grandstanding, without politics. Послушай, забияка, это нужно сделать правильно, без громких заявлений, без политики.
Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too. Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже.
Go and squat like a rooster in the corner. Иди в угол, садись на корточки как петух.
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. Мэри дёргала котёнка за хвост, хулиганка.
And on weekends he likes to put on the boards, throw up rooster tails. А по выходным любит встать на доску и взбить гребешок волны.
The boy caught the dog by the tail. Мальчик схватил собаку за хвост.
This is kind of like an undersea rooster. Этот похож на глубоководного петуха.
That dog has a short tail. У этой собаки короткий хвост.
And the rooster? А петух?
My cat has a big, white, bushy tail. У моего кота большой, белый, пушистый хвост.
Mr. HU (China) (translated from Chinese): Mr. President, the traditional Chinese new year, the Year of the Rooster, has just arrived. Г-н ХУ (Китай) (перевод с английского): Г-н Председатель, только что наступил традиционный китайский Новый год- год Петуха.
It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent. У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи.
The baby was amusing itself with the cat's tail. Ребёнок игрался с кошачьим хвостом.
Keep your tail up! Держи хвост трубой!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!