Примеры употребления "romances" в английском

<>
So, Mabel, you still wanna erase those failed summer romances? Мейбл, ты всё ещё хочешь стереть эти неудачные летние романы?
And there is not one, but dos interoffice romances happening here. И тут даже не один, а целых два служебных романа.
Oh, Wendy, everything I look at reminds me of my failed romances. Венди, я на что ни посмотрю, всё напоминает о моих неудачных романах.
I'm sorry, but it is difficult trying to keep up with your romances. Я виноват, но поверь, трудно уследить за твоими романами.
I host your parties and I put up with those fantasy romances with your leading ladies. Я устраиваю приемы и закрываю глаза на твои воображаемые романы с твоими актрисами.
And, with the shyness of face-to-face contact removed, virtual romances can proceed quickly from one stage to the next. А когда избавишься от необходимости реально встречаться – лицом к лицу, испытывая смущение, вот тогда и завязываются виртуальные романы, быстро переходящие из одной фазы отношений в другую.
Popular taste did what edict and proscription could never have done, and just as, when it came to books, the people chose rags-to-riches memoirs, cookbooks and romances, so, when it came to music, they chose ballads. Общественный вкус делал то, чего никогда бы не удалось добиться приказами и предписаниями, и так же, как среди книг люди выбирали мемуары богачей, выросших в бедности, кулинарные книги и любовные романы, из всей музыки они выбирали баллады.
So my romance was temporarily shifted. Так моя романтика слегка поменяла направление.
Burning hamburger and a romance. Подгоревший гамбургер и новый роман.
Horse movies, romance, soaps, fantasies. Лошадиные фильмы, романсы, мыльце, фантазии.
You know, from a romance language. -, все на языке романтики.
Ever engage in an interoffice romance? У тебя когда-нибудь был служебный роман?
Take the romance with you. Тогда заберите романс с собой.
But this was real romance to me. Но для меня это было настоящей романтикой.
You know, like an interoffice romance. Ну, типа, служебный роман, всё такое.
The old romance will have long faded away. А старый романс давно будет забыт.
I wanted to get back where the romance was. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
Romance novels, sonoma cabernets, Christmas tree ornaments. Любовные романы, каберне, елочные украшения.
Learn the language of poetry, art, romance, sex Изучайте язык поэзии, искусства, романса, секса
Full of romance and excitement, Like a deliciously sweet souffle. Море романтики и восхищения, как изумительно сладкое суфле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!