Примеры употребления "roll-call vote" в английском

<>
He was shot 13 times in the back of his head and dumped in a cemetery, joining a macabre roll call of Latin American reporters brutalized for daring to speak out during the 1970's and 1980's. Ему выстрелили в затылок13 раз и бросили на кладбище вместе с огромным числом других латиноамериканских репортеров, зверски убитых за то, что они отважились говорить в 1970-х и 1980-х годах.
This isn't army roll call. Это же не перекличка в армии.
Every officer was given one at roll call this morning. Каждый офицер получил по такому на перекличке этим утром.
At 5:00 p.m. we were already waiting for roll call. В 17:00 мы уже ждали готовые к перекличке.
Make this morning the last time you show up for roll call with a headache. Сделай так, чтобы этим утром, ты в последний раз пришел на перекличку с похмелья.
Captain Joyce had you play roll call on some days, sound retreat on others. Капитан Джойс иногда приказывал тебе подавать сигнал к построению, а иногда - к отбою.
I checked the roll call, Reynolds. Рейнольдс, я проверил расписание дежурств.
We got roll call in 10 minutes. У нас перекличка через 10 минут.
Now, as of roll call half an hour ago, there are 34 sailors from the Geronimo still at liberty in the city of New Orleans. Итак, согласно перекличке час назад, 34 моряка с "Джеронимо" до сих пор на улицах Нового Орлеана.
This is a roll call from February. Это перекличка руководства в феврале.
'Cause that's my name - Roll call Потому что это мое имя - Перекличка
Roll call at dusk and dawn. На закате и на рассвете - перекличка.
I knew everyone would be at roll call but, in the event, I was just seconds away from being seen. Я знала, что все будут на перекличке, но вышло так, что меня чуть не застигли.
I don't take roll call, Detective. Не провожу перекличек по утрам, детектив.
Sir, this morning, Josiah wasn't at roll call. Сир, этим утром, Джошиа небыл на перекличке.
The priest said he needed a shirtless one for the roll call. Священник сказал, что для переклички нужна фотография без майки.
As I've been saying this week at every roll call in every damn district, if I could scrape together any more, I would. Как я уже говорил на этой неделе на каждой перекличке в каждом чертовом районе, если бы я мог собрать больше, я бы это сделал.
Roll call in 30 minutes. Перекличка в 30 минут.
At the camp, they did roll call every day at 5:00 p.m. Каждый день, в 17 часов была перекличка.
Any prisoner misses roll call, spends the night in the box. Любой, кто пропустит перекличку, проведет ночь в ящике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!