Примеры употребления "rodríguez" в английском с переводом "родригез"

<>
Three Peronist candidates – two former presidents, Carlos Menem and Adolfo Rodríguez Saá, and Néstor Kirchner, governor of the remote southern province of Santa Cruz – are competing for the post. Три кандидата от Перонистов - два бывших президента Сарлос Менем и Адольфо Родригез Саа, а также Нестор Киршнер, губернатор отдаленной южной провинции Санта Круз - претендуют на пост президента.
The second candidate is Adolfo Rodríguez Saá, who proudly announced during his farcical seven-day tenure as provisional president in December 2001 that Argentina would default on its commitments to international creditors. Второй кандидат - Адольфо Родригез Саа во время своего нелепого семидневного пребывания в должности исполняющего обязанности президента после отставки де ла Руа торжественно объявил, что Аргентина объявит дефолт по своим задолженностям перед иностранными кредиторами.
Rodríguez Saá says he will invalidate all 25,000 laws currently on the books – including the nation's civil, commercial, and penal codes – unless they are ratified anew by Congress within 180 days of his taking office. Родригез Саа утверждает, что он приостановит действие всех 25000 законов используемых в стране - государственный гражданский, уголовный и предпринимательский кодекс - пока они заново не будут ратифицированы Конгрессом в течение 180 дней с момента его вступления в должность.
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide. Я - Хосе Родригез, гид, лучший в здешних краях.
That baby is hotter than the Widow Rodriguez in a unitard. Он горячей, чем вдова Родригез в облегающем трико.
The principal artist known as Sixto Rodriguez is alive and kicking and living in Detroit. "Ведущий исполнитель, известный как Сиксто Родригез жив и здоров и проживает в Детройте".
And it was a reporter looking to speak with Rodriguez and set up time for an interview. Это был репортер, она хотела поговорить с Родригезом и назначить время интервью.
But if we take the record out and examine the sleeve, the artist's name is Sixto Rodriguez. Но если вытащить пластинку и изучить наклейку, имя исполнителя уже Сиксто Родригез.
All the various touch points, all the record companies, all the people that had dealings with Rodriguez and his album at some point. Все точки соприкосновения, все звукозаписывающие компании, всех людей, имевших дело с Родригезом и его альбомами любой момент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!